核心团队  繁體中文  加入收藏
您现在的位置:首页 >> 国内新闻 >> 内容

韦燕总裁同多国大使出席加纳国庆日招待会

President Wei Yan attended Ghana National Day Reception with many ambassadors

时间:2026-3-14 13:00:48

核心提示:2026年3月6日, 应加纳驻华大使科乔·邦苏阁下邀请, 中外新闻社总裁韦燕同多国大使、国际组织负责人前往北京国贸大酒店国际宴会厅出席加纳69周年国庆日招待会。外交部副部长苗得雨等主礼嘉宾出席加纳国庆招待会...

  加纳驻华大使科乔·邦苏阁下(H.E.Mr.Kojo Bonsu)致辞

     (中外新闻社 中外新闻网记者 乌仁 马妮孛 魏炯才)2026年3月6日, 应加纳驻华大使科乔·邦苏阁下邀请, 中外新闻社总裁韦燕同多国大使、国际组织负责人前往北京国贸大酒店国际宴会厅出席加纳69周年国庆日招待会。外交部副部长苗得雨等主礼嘉宾出席加纳国庆招待会。 March 6th, 2026, at the invitation of Ambassador of Ghana to China H.E. Mr. Kojo Bonsu, President Wei Yan of Home and Abroad News Press attended the Ghana’s 69th National Day Reception at the International Banquet Hall of the China World Hotel in Beijing with many ambassadors and heads of international organizations. Deputy Minister of Foreign Affairs Miao Deyu attended the reception as special guest of honor.

  中国外交部副部长苗得雨致贺辞,祝贺加纳独立69周年

    出席加纳国庆日招待会的各国驻华大使有: 土耳其共和国驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下、阿根廷驻华大使马致远阁下、克罗地亚驻华大使达里欧•米海林阁下、毛里求斯驻华大使萧晓山阁下、肯尼亚驻华大使威利•贝特阁下、马拉维共和国驻华大使艾伦约瑟夫·钦泰扎阁下及联合国驻华协官员等组织负责人。 Ambassadors attending the Ghana National Day Reception included: Ambassador of Turkey to China H.E. Mr. Selçuk Ünal, Ambassador of Argentina to China H.E .Mr. Marcelo Gabriel Suárez Salvia, Ambassador of Croatia to China H.E. Mr. Dario Mihelin, Ambassador of Mauritius to China H.E. Mr. Gaetan Michel Siew Hew Sam, Ambassador of Kenya to China H.E. Mr. Willy Bett, Ambassador of Malawi to China H.E. Mr. Allan Joseph Chintedza and United Nations Resident Coordinator in China Mr. Siddharth Chatterjee.

  加纳驻华大使科乔·邦苏与中国外交部副部长苗得雨共同举杯,向加纳独立69周年致以美好祝福

    晚上七点, 会场上奏响加纳共和国国歌和中华人民共和国国歌, 屏幕上播放加纳国家宣传片。加纳将继续恪守一个中国原则, 积极参与共建“一带一路”合作, 推动加中关系不断向前发展, 更好造福两国人民。加纳已经迅速发展成为非洲政治环境最稳定、经济发达的国家。
    At 7:00 PM, the national anthems of the Republic of Ghana and the People's Republic of China were played in the venue. A national promotional video of Ghana was repeatedly displayed on the screen. Ghana will continue to adhere to the One-China principle, actively participate in the Belt and Road Initiative, and promote the steady development of Ghana-China relations for the greater benefit of the peoples of both countries. Ghana has rapidly emerged as one of Africa’s most politically stable and economically developed nations.

  中外新闻社总裁韦燕同加纳驻华大使科乔·邦苏阁下(H.E.Mr.Kojo Bonsu)在一起,共同祝贺加纳国庆日

    科乔·邦苏大使阁下高度评价双边关系发展和两国各领域合作成果, 表示加中友谊历久弥坚, 双方在涉及彼此核心利益问题上相互支持, 加方愿同中方继续开展互利合作, 推动双边关系朝着更高水平迈进。
    Ambassador Kojo Bonsu spoke highly of the development of bilateral relations and the achievements in cooperation across various fields between the two countries. He stated that the friendship between Ghana and China has stood the test of time, with both sides supporting each other on issues concerning their respective core interests. Ghana is willing to continue pursuing mutually beneficial cooperation with China and advance bilateral relations to a higher level.

  主礼嘉宾共切庆典蛋糕,象征着加纳的繁荣发展与中加友谊的甜蜜绵长

    加纳驻华大使科乔·邦苏回顾了加纳独立69年来的发展历程, 缅怀了夸梅恩克鲁玛博士的解放愿景, 强调加纳的独立始终与非洲大陆的解放和繁荣紧密相连。邦苏大使重点阐述了马哈马总统提出的“阿克拉重启计划”, 详解核心举措“24小时经济”政策, 指出该政策将推动生产力革命, 创造大量就业岗位, 助力加纳从投机循环转向生产循环, 为国家经济复苏注入强劲动力。
    Ghana’s Ambassador to China, Kojo Bonsu, reviewed Ghana’s development over the 69 years since independence, paid tribute to Dr. Kwame Nkrumah’s vision of liberation, and emphasized that Ghana’s independence has always been closely linked to the liberation and prosperity of the African continent. Ambassador Bonsu highlighted President Mahama’s “Accra Restart Plan” and elaborated on its core initiative, the “24-Hour Economy” policy. He noted that this policy will drive a productivity revolution, create a large number of jobs, help Ghana shift from a cycle of speculation to a cycle of production, and inject strong momentum into the country’s economic recovery.

  土耳其共和国驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下(H.E.Mr.Selçuk Ünal)

    邦苏大使提及, 加纳即将与中国达成“早期收获安排”, 加纳可可、乳木果油等优质产品将零关税进入中国市场, 同时欢迎中国企业赴加纳投资, 依托加纳作为非洲大陆自由贸易区秘书处的优势, 拓展非洲大陆广阔市场。
    Ambassador Bonsu noted that Ghana is about to conclude an “early harvest arrangement” with China, under which Ghanaian high-quality products such as cocoa and shea butter will enter the Chinese market duty-free. He also welcomed Chinese enterprises to invest in Ghana and, leveraging Ghana’s role as the secretariat of the African Continental Free Trade Area, to expand into the vast African market.

  韦燕总裁同毛里求斯驻华大使萧晓山阁下(H.E.Mr.Gaetan Michel Siew Hew Sam)出席加纳国庆日招待会

    中国外交部副部长苗得雨致贺辞, 祝贺加纳独立69周年。他表示, 加纳是撒哈拉以南非洲最早与中国建交的国家之一, 中加传统友谊深厚。在两国元首战略引领下, 中加各领域务实合作成果丰硕, 中方愿同加方办好中非人文交流年, 携手落实全球发展倡议等, 推动中非共同迈向现代化。
    Vice Minister Miao Deyu of Foreign Affairs of China, delivered a congratulatory address marking the 69th anniversary of Ghana’s independence. He noted that Ghana was one of the first countries in sub-Saharan Africa to establish diplomatic relations with China, and that the two nations share a deep-rooted traditional friendship. Under the strategic guidance of the leaders of both countries, practical cooperation across various fields has yielded fruitful results. China is willing to work with Ghana to successfully organize the China-Africa Year of People-to-People Exchanges, jointly implement the Global Development Initiative, and promote the joint modernization of China and Africa.

  各国驻华大使齐聚一堂,共同庆祝加纳独立69周年

    庆典现场氛围热烈, 在致辞环节结束后, 加纳驻华大使科乔·邦苏与中国外交部副部长苗得雨共同举杯, 向加纳独立69周年致以美好祝福, 向中加友谊致以深切期许, 在场嘉宾一同举杯响应, 共贺这一重要时刻。随后, 两人携手主桌嘉宾共同切开庆典蛋糕, 象征着加纳的繁荣发展与中加友谊的甜蜜绵长。
    The atmosphere at the celebration was lively. Following the speeches, Ambassador Kojo Bonsu and Vice Minister Miao Deyu raised their glasses together to offer heartfelt congratulations on the 69th anniversary of Ghana’s independence and express their deep hopes for the friendship between China and Ghana. The guests in attendance raised their glasses in response, joining in the celebration of this momentous occasion. Subsequently, the two, together with the guests of honor at the main table, cut the celebratory cake, symbolizing Ghana’s prosperity and development as well as the enduring sweetness of China and Ghana’s friendship.

  中外新闻社总裁韦燕同土耳其共和国驻华大使塞尔丘克·于纳尔阁下(H.E.Mr.Selçuk Ünal)出席加纳国庆日招待会

    现场, 慈善拍卖、加纳传统服装秀、特色音乐表演轮番上演, 既展现了加纳独特的文化魅力, 也为中加嘉宾搭建了交流互动的平台, 进一步凝聚了两国友好合作的共识, 为中加关系持续深化注入新活力。整场活动不仅是对加纳独立69周年的纪念, 更是中加友谊源远流长、携手共促发展的生动写照。
    The event featured a charity auction, a traditional Ghanaian fashion show, and distinctive musical performances. These activities not only showcased Ghana’s unique cultural charm but also provided a platform for interaction among Chinese and Ghanaian guests, further solidifying the consensus on friendly cooperation between the two nations and injecting new vitality into the continuous deepening of China-Ghana relations. The entire event served not only as a commemoration of Ghana’s 69th anniversary of independence but also as a vivid illustration of the enduring friendship between China and Ghana and their joint commitment to promoting development.

  韦燕总裁同伊拉克共和国驻华大使馆文化和教育参赞穆罕奈德。舒鲁飞汇聚一堂,共同祝贺加纳国庆日

    宴会环节, 韦燕总裁同各国大使举杯庆贺, 祝福加纳人民幸福、国家繁荣, 同时, 韦燕向大使俱乐部成员通报2026年10月大使俱乐部将前往大湾区城市考察, 冾谈合作项目事宜, 大使们表示期待!
    During the banquet, President Wei Yan raised a toast with ambassadors from various countries, wishing the people of Ghana happiness and the nation prosperity. At the same time, Wei Yan informed the members of the Ambassadors Club that in October 2026, the club would visit cities in the Greater Bay Area to explore cooperation projects. The ambassadors are looking forward to the next trip!

  韦燕总裁同加纳参赞在一起共同祝贺加纳国庆日

  中外新闻社总裁韦燕、执行社长刘登臣、国际文化部部长乌仁同加纳官员欢聚一堂

  加纳人民祈求新的一年平安、健康和丰收

作者:记者 乌仁 马妮孛 魏炯才  来源:本网站
相关文章