加入收藏  繁體中文  网站地图

您现在的位置:首页 >> 体育新闻 >> 内容

国际奥委会主席托马斯•巴赫:南京青奥会成功、特别精彩

The President of theInternational Olympic Committee Mr. Thomas Bach:
Nanjing Youth Olympic Games was a successful and exceptional event!

时间:2014-9-20 17:50:21 点击:4159

核心提示:8月28日下午,国际奥委会举办新闻发布会。国际奥委会主席托马斯•巴赫说,南京青奥会有很多方面值得总结。青奥会特别成功、特别精彩。巴赫从4个方面进行肯定。首先,南京青奥组委会的组织工作很出色,交通、场馆等方面运行顺利。其次,志愿者团队友好,工作高效,他们的微笑给人留下深刻的印象。第三,体现...

   8月28日下午,国际奥委会举办新闻发布会。国际奥委会主席托马斯•巴赫(Thomas Bach )发表精彩总结

    8月28日下午,国际奥委会举办新闻发布会。国际奥委会主席托马斯•巴赫说,南京青奥会有很多方面值得总结。青奥会特别成功、特别精彩。
    August 28th afternoon, the International Olympic Committee held a press conference. The Presidentof the International Olympic Committee Mr. Thomas Bach said that the Nanjing Youth Olympic Games had many great experience, and it was a successful and exceptional event!

    巴赫从4个方面进行肯定。首先,南京青奥组委会的组织工作很出色,交通、场馆等方面运行顺利。其次,志愿者团队友好,工作高效,他们的微笑给人留下深刻的印象。第三,体现了高度可持续性的特点。第四,创新。大项小项组织混合团体赛,不同国籍不同性别的人能组织到一起。
    Mr. Bach concluded the event from four aspects. Firstly, the organization of the Nanjing Youth Olympic Organizing Committee was very thorough. Transportation, venues and related services were running smoothly during the entire period. Secondly, the volunteerswere professional, friendly and efficient.Their smiles left great impressions to all visitors. Thirdly, the Games set a high bar for sustainability features. Fourthly, it was all about innovation. Although the athlete and visitor groups were extremely diverse and mixed, the committee was able to provide essential services to all participants from different countries, cultures andbackgrounds.

    在记者提问环节,当问到在所有场馆中印象最深刻的是哪个时,巴赫表示对青奥村印象最为深刻,他说:“青奥村是任何一届青奥会的心脏所在,我喜欢看到运动员们在青奥村进行互动,有60万多人用社交媒体平台进行互动,还能有余暇进行自拍。”
    In the journalist question session, he was asked about his favorite venues, he said that he was very impressed by the Youth Olympic Village. “The Youth Olympic Village is the core component of any Youth Olympic Games, I like to see athletes around the world interact in the Youth Olympic Village, there were more than 600,000 people interacted on the social media platforms. Many felt enjoyable in the village.”

    对于开幕式上巴赫自拍在年轻人中流行,巴赫称:“我没想到我们在开幕式上自拍行为引起中国4.5亿人的关注与共鸣,这超出了我们的想象,在青奥村和场馆经常会有运动员邀请我自拍,再把我们自拍的照片传递到世界各地,这是非常愉快的经历。”
    At the opening ceremony, many young people learnt the self-photographing from Mr. Bach. He said: “I did not think my own behavior at the opening ceremony could make such big impact on China’s 450 million young people. I took pictures for myself, and many athletes also took pictures with me in the Youth Olympic Village, and then they sent the pictures around the world. Sharing the self-photographing pictures is such pleasant experience for me.”

    当问到南京青奥会能给南京带来什么?巴赫说:“南京青奥会将留下非常伟大的遗产给南京市民,首先,场馆和青奥会将能供未来几代人使用,惠及南京市,甚至江苏省人民,其次,通过青奥会,运动员和南京的志愿者们能接触到世界各地的人,帮助这些年轻人更多地了解世界,也让世界更加深刻地了解南京,了解中国。
    “What will the Youth Olympic Games bring to Nanjing?” Mr. Bach answered: “Nanjing Youth Olympic Games will leave great legacy to the citizens of Nanjing. First of all, the Youth Olympic venues can be used for future generations, not only create invaluable benefits to Nanjing city, but also to the whole Jiangsu Province. Secondly, through this event, athletes and volunteers around the world made friendly connections with each other, more young people learn about Nanjing, about China; at the same time, more Chinese people understood and interacted with the world.

   国际奥委会主席托马斯·巴赫与多国运动员进行热情交谈并向他们赠送了国际奥委会徽章

  中外新闻社副总编刘登臣身着“赛琪”装备在第二届青奥会上与国际奥委会主席托马斯·巴赫友好交谈

  国际奥林匹克委员会主席托马斯•巴赫在第二届青奥会上与中外新闻社总裁韦燕在青奥会新闻中心并向韦燕赠送奥运徽章

作者:韦 燕 胡树萌 刘登臣 郭智勇  来源:本网站

    中外新闻社·中外新闻网合作伙伴和友好机构:
  • 国际奥委会市场开发委员会
  • 土耳其共和国驻华大使馆
  • 波黑共和国驻华大使馆
  • 卢森堡大公国驻华大使馆
  • 波兰共和国驻华大使馆
  • 斯洛伐克共和国驻华大使馆
  • 巴基斯坦共和国驻华大使馆
  • 毛里求斯共和国驻华大使馆
  • 约旦哈希姆王国 驻华大使馆
  • 匈牙利共和国驻华大使馆
  • 蒙古国驻华大使馆
  • 尼日利亚共和国驻华大使馆
  • 阿曼苏丹国 驻华大使馆
  • 突尼斯共和国驻华大使馆
  • 保加利亚共和国驻华大使馆
  • 捷克共和国驻华大使馆
  • 卡塔尔国驻华大使馆
  • 立陶宛共和国驻华大使馆
  • 卢旺达共和国驻华大使馆
  • 塞尔维亚共和国驻华大使馆
  • 摩尔多瓦共和国驻华大使馆
  • 孟加拉人民共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 尼泊尔联邦民主共和国驻华大使馆
  • 阿拉伯埃及共和国驻华大使馆
  • 乌克兰共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 阿尔及利亚民主人民共和国大使馆
  • 斯里兰卡民主社会主义共和国大使馆
  • 联合国附属机构北北合作组织
  • 联合国城市管理最佳范例指导委员会
  • 联合国/国际生态安全合作组织
  • 以色列国家科技部
  • 中俄“友谊”科技园
  • 奥地利因斯布鲁克奥运村
  • 莫桑比克奥林匹克委员会
  • 澳门奥林匹克委员会
  • 乌干达国驻广州总领事馆
  • 美国英德利有限公司
  • 台湾中华和平统一大同盟
  • 台湾中华文化交流协会
  • 菲律宾苏碧湾钻石娱乐公司
  • 西班牙华人联合会
  • 台湾中华经贸发展协会
  • 法国--广东协会
  • 法国蒙彼利埃政府投资部
  • 加拿大《今日中国·文汇报》
  • 英国曼彻斯特投资与开发部
  • 新加坡ATS电脑中心
  • 新加坡新神州艺术院
  • 俄罗斯“万”企业集团
  • 日本国际事业开发中心
  • 比利时瓦隆区贸易发展协会
  • 芬兰芬西门公司
  • 意大利欧洲华人报社
  • 加拿大圣约翰市市政府
  • 加拿大列治文市市政府
  • 加拿大列治文市教育局
  • 芬兰赫诺拉市市政府
  • 澳大利亚Prime Land Group公司
  • 马来西亚《星洲日报》
  • 菲律宾商报
  • 印尼国际时报
  • 柬埔寨皇家慈善基金会
  • 柬埔寨王国商务部
  • 澳大利亚费尔法克斯传媒集团
  • 澳大利亚3AW 广播电台
  • 伊朗驻华使馆文化部
  • 巴基斯坦驻华使馆新闻文化部
  • 台湾台中市政府新闻局
  • 台湾新北市政府新闻局
  • (台湾)中国两岸文经交流协会
  • 澳大利亚宝活市政府
  • 阿富汗《阿富汗之声》通讯社
  • 伊朗报业集团—古都斯日报
  • 阿曼《和平》杂志社
  • 伊朗共和国通讯社
  • 坦桑尼亚《光明报》
  • 联合国儿童基金会
  • 全球品牌联盟总会
  • 希腊《中希时报》
  • 美国洛杉机《世界日报》
  • 加拿大多伦多《世界日报》
  • 菲律宾依罗戈斯时报
  • 美商国际集团》
  • 加拿大《星星生活周刊》
  • 加拿大《环球时报》
  • 加拿大加中贸易理事会
  • 日本女王汉方研究所
  • 加拿大大西洋商会
  • 美国《中美邮报》
  • 美国洛杉机《水星报》
  • 美国国际日报
  • 加拿大多伦多在线网
  • 美国纽约在线网
  • 台湾亚洲生活网
  • 芬兰《经济生活》杂志
  • 芬兰《妇女》杂志
  • 芬兰工业联合会
  • 瑞典日报社
  • 中外新闻网(www.zwxw.net) © 2020 版权所有 All Rights Reserved.
  • 中外新闻网 郑重声明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任
  • 中外新闻网备案许可证编号:京ICP备12011537号 北京市公安局网站备案批准文号:11010802011816
  • 北京市东城区广渠门北里55号金桥国际A2621室 電話: 010-82207159 传真:010-82207159