加入收藏  繁體中文  网站地图

您现在的位置:首页 >> 国内新闻 >> 内容

马尔代夫总统亚明出席南京青奥会
“中国在国际上树立了大小国家友好合作的榜样”

President of MaldivesAbdulla Yameen Attended Nanjing Youth Olympic Games

时间:2014-9-22 18:18:35 点击:2554

核心提示:国家主席习近平8月16日上午在南京会见马尔代夫总统亚明,对他专程前来出席南京青奥会表示热烈欢迎。亚明高度赞扬中方筹备工作,相信南京青奥会将给各国青少年带来友谊和欢乐。习近平指出,中马双方相互尊重、相互支持,两国关系一直健康稳定发展,堪称大小国家平等相待、友好相处、互利合作的典范。...

   8月16日,国家主席习近平在南京会见马尔代夫总统亚明。这是习近平和亚明在双边合作文件签字仪式上握手

    国家主席习近平8月16日上午在南京会见马尔代夫总统亚明,对他专程前来出席南京青奥会表示热烈欢迎。亚明高度赞扬中方筹备工作,相信南京青奥会将给各国青少年带来友谊和欢乐。
    President Xi Jinping met President of MaldivesAbdulla Yameenin Nanjing on August 16th to warmly welcome him for attending the Nanjing Youth Olympic Games. PresidentYameen praised China's preparation for the event and believedthat the Nanjing Youth Olympic Games will bring more friendship and joy to young people.

    习近平指出,中马双方相互尊重、相互支持,两国关系一直健康稳定发展,堪称大小国家平等相待、友好相处、互利合作的典范。中方尊重马尔代夫人民根据自身国情选择的政治制度和发展道路,希望马尔代夫保持政治稳定、社会和睦、经济繁荣。中方视马尔代夫为南亚和印度洋地区的重要伙伴,愿同马方共同努力,巩固传统友谊,扩大旅游、贸易、基础设施建设等领域合作,确保重点项目取得良好效益。马尔代夫是古代海上丝绸之路必经之地,中方欢迎马方积极参与21世纪海上丝绸之路建设,将海洋合作培育成两国合作新亮点。
    President Xi pointed out that both China and Maldives respect and support each other,the two countries have developed healthy and steady bilateral relation, which is considered a good model of an equal, friendly and mutually beneficial cooperation between a big country and a small country. China respects the Maldives people and their own political system and development policyaccording to their own national conditions, andChina hopes that the Maldivescould maintain political stability, social harmony and economic prosperity. China considers the Maldivesas an important partner in South Asia and the Indian Ocean region and itis willing to work with Maldives to consolidate the traditional friendship, expand tourism cooperation, trade, infrastructure construction and ensure key projects to achieve good results. Maldives is an ancient maritime “Silk Road”economic path, China welcomes Maldives to actively participate in “Maritime Silk Road” construction in the 21st centuryand make better marine cooperation between the two countries.

    亚明表示,中国是马尔代夫重要合作伙伴,为促进马方经济社会发展作出了重要贡献,在国际上树立了大小国家友好合作的榜样。马方珍惜同中方的关系,坚定奉行一个中国政策,愿同中方加强交往,深化友谊。他邀请习近平主席早日对马尔代夫进行国事访问,相信这必将有力推动两国关系再上新台阶。
    President Yameen expressed that China is an important partner of Maldives to assist and promote Maldives' economic and social development with great contributions. China and Maldives established a friendly cooperation modelfor other countries around the world. Maldives cherishes the relationship with China, always support the “One-China” policy. It would like to work with China to strengthen exchanges and further develop the current friendship. HeinvitedPresident Xi to officially visit Maldives at the earliest convenience.He strongly believes that the high level exchange visits will vigorously promote the relations between the two countries to a new level.

    两国元首共同见证了中马政府经济技术合作协定等双边合作文件的签署。
    The two national leaders also witnessed the signing ceremony of the bilateral economic and technological cooperationagreements between the two governments.

   8月16日,中国国家主席习近平在南京会见马尔代夫总统亚明。马方希望中国公司参与旅游、基础设施建设、青年发展等领域重要项目,愿积极响应中方建设21世纪海上丝绸之路的重要倡议

作者:综合报道  来源:本网站
相关文章

    中外新闻社·中外新闻网合作伙伴和友好机构:
  • 国际奥委会市场开发委员会
  • 土耳其共和国驻华大使馆
  • 波黑共和国驻华大使馆
  • 卢森堡大公国驻华大使馆
  • 波兰共和国驻华大使馆
  • 斯洛伐克共和国驻华大使馆
  • 巴基斯坦共和国驻华大使馆
  • 毛里求斯共和国驻华大使馆
  • 约旦哈希姆王国 驻华大使馆
  • 匈牙利共和国驻华大使馆
  • 蒙古国驻华大使馆
  • 尼日利亚共和国驻华大使馆
  • 阿曼苏丹国 驻华大使馆
  • 突尼斯共和国驻华大使馆
  • 保加利亚共和国驻华大使馆
  • 捷克共和国驻华大使馆
  • 卡塔尔国驻华大使馆
  • 立陶宛共和国驻华大使馆
  • 卢旺达共和国驻华大使馆
  • 塞尔维亚共和国驻华大使馆
  • 摩尔多瓦共和国驻华大使馆
  • 孟加拉人民共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 尼泊尔联邦民主共和国驻华大使馆
  • 阿拉伯埃及共和国驻华大使馆
  • 乌克兰共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 阿尔及利亚民主人民共和国大使馆
  • 斯里兰卡民主社会主义共和国大使馆
  • 联合国附属机构北北合作组织
  • 联合国城市管理最佳范例指导委员会
  • 联合国/国际生态安全合作组织
  • 以色列国家科技部
  • 中俄“友谊”科技园
  • 奥地利因斯布鲁克奥运村
  • 莫桑比克奥林匹克委员会
  • 澳门奥林匹克委员会
  • 乌干达国驻广州总领事馆
  • 美国英德利有限公司
  • 台湾中华和平统一大同盟
  • 台湾中华文化交流协会
  • 菲律宾苏碧湾钻石娱乐公司
  • 西班牙华人联合会
  • 台湾中华经贸发展协会
  • 法国--广东协会
  • 法国蒙彼利埃政府投资部
  • 加拿大《今日中国·文汇报》
  • 英国曼彻斯特投资与开发部
  • 新加坡ATS电脑中心
  • 新加坡新神州艺术院
  • 俄罗斯“万”企业集团
  • 日本国际事业开发中心
  • 比利时瓦隆区贸易发展协会
  • 芬兰芬西门公司
  • 意大利欧洲华人报社
  • 加拿大圣约翰市市政府
  • 加拿大列治文市市政府
  • 加拿大列治文市教育局
  • 芬兰赫诺拉市市政府
  • 澳大利亚Prime Land Group公司
  • 马来西亚《星洲日报》
  • 菲律宾商报
  • 印尼国际时报
  • 柬埔寨皇家慈善基金会
  • 柬埔寨王国商务部
  • 澳大利亚费尔法克斯传媒集团
  • 澳大利亚3AW 广播电台
  • 伊朗驻华使馆文化部
  • 巴基斯坦驻华使馆新闻文化部
  • 台湾台中市政府新闻局
  • 台湾新北市政府新闻局
  • (台湾)中国两岸文经交流协会
  • 澳大利亚宝活市政府
  • 阿富汗《阿富汗之声》通讯社
  • 伊朗报业集团—古都斯日报
  • 阿曼《和平》杂志社
  • 伊朗共和国通讯社
  • 坦桑尼亚《光明报》
  • 联合国儿童基金会
  • 全球品牌联盟总会
  • 希腊《中希时报》
  • 美国洛杉机《世界日报》
  • 加拿大多伦多《世界日报》
  • 菲律宾依罗戈斯时报
  • 美商国际集团》
  • 加拿大《星星生活周刊》
  • 加拿大《环球时报》
  • 加拿大加中贸易理事会
  • 日本女王汉方研究所
  • 加拿大大西洋商会
  • 美国《中美邮报》
  • 美国洛杉机《水星报》
  • 美国国际日报
  • 加拿大多伦多在线网
  • 美国纽约在线网
  • 台湾亚洲生活网
  • 芬兰《经济生活》杂志
  • 芬兰《妇女》杂志
  • 芬兰工业联合会
  • 瑞典日报社
  • 中外新闻网(www.zwxw.net) © 2020 版权所有 All Rights Reserved.
  • 中外新闻网 郑重声明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任
  • 中外新闻网备案许可证编号:京ICP备12011537号 北京市公安局网站备案批准文号:11010802011816
  • 北京市东城区广渠门北里55号金桥国际A2621室 電話: 010-82207159 传真:010-82207159