(中外新闻社 中外新闻网记者 张珈闻 齐欢 魏炯才)2023年7月21日,中外新闻社总裁韦燕率中外新闻社大使俱乐部成员:斯洛伐克共和国驻华大使彼得•利扎克阁下,摩尔多瓦共和国驻华大使杜米特鲁•贝拉基什阁下,斯里兰卡民主社会主义共和国驻华大使帕利塔•科霍纳博士,南非共和国驻华大使谢胜文阁下,津巴布韦共和国驻华大使马丁•切冬多阁下,博茨瓦纳共和国驻华大使莫图西•帕拉伊阁下,索马里联邦共和国驻华大使阿瓦莱•阿里•库拉内阁下,毛里求斯共和国驻华大使王纯万阁下,纳米比亚共和国驻华大使伊莱亚•乔治•凯亚莫阁下, 捷克共和国驻华大使佟福德阁下等在中国人民对外友好协会副会长、中国友好和平发展基金会理事长李希奎等领导带领下前往河南省参访,同时在郑州市出席 “2022-2023全球发明大会”。期间,大使代表团还将赴少林寺体验“中国功夫”。
July 21, 2023, President of Home and Abroad News Press Mrs. Wei Yan led the Ambassadors Club members, including Ambassador of Slovakia to China H.E. Mr. Peter Lizák, Ambassador of Moldova to ChinaH.E. Mr. Dumitru Braghis, Ambassador of South Africa to ChinaH.E. Mr. Siyabonga C. Cwele, Ambassador of Zimbabweto ChinaH.E. Mr. Martin Chedondo, Ambassador of Botswana to ChinaH.E. Mr. Batlang Comma Serema, Ambassador of Somalia to ChinaH.E. Mr. Awale Ali Kullane, Ambassador of Mauritius to ChinaH.E. Mr. Alain Wong Yen Cheong, Ambassador ofNamibiato ChinaH.E. Mr. Elia G. Kaiyamo, Ambassador ofCzechRepublic to ChinaH.E. Mr. Vladimir Tomsik, and Mr. Li Xikui, Vice Chairman of the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries and Chairman of the China FriendshipFoundation for and Peace and Development, visited Henan Province and attended the "Invention Convention China 2022-2023" in Zhengzhou City. During the visit, the delegation also went to Shaolin Temple to experience "Chinese Kung Fu".
当晚,河南省政府副省长张敏为大使代表团举行欢迎晚宴。张敏对大使团一行的到访表示诚挚欢迎,她介绍了河南的经济社会发展情况及投资条件和环境,指出河南正积极融入“一带一路”建设,深入实施制度型开放战略,空中、陆上、网上、海上“四条丝路”协同并进,枢纽经济优势进一步加强,开放水平进一步提升。她强调,河南一直保持着与多国的密切经贸合作关系,双方在装备制造、食品加工、医疗医药等领域具有广阔的合作空间,希望与中国与所在国深化交流,落地更多合作项目,实现互利共赢。
In the evening, Mrs. Zhang Min, Vice Governor of Henan Provincial Government, held a welcome dinner for the Ambassadors delegation. She expressed her sincere welcome to the delegation and introduced the economic and social development of Henan and its investment conditions and environment, pointing out that Henan is actively integrating into the " Belt and Road Initiative", deeply implementing the systematic opening-up strategy through the "Four Silk Roads" of air, land, online and ocean connections, the advantages of hub economy are further strengthened, and the level of opening-up is further enhanced. She emphasized that Henan has been maintaining close economic and trade cooperation with many countriesin the equipment manufacturing, food processing, medical and pharmaceutical fields. She hoped to deepen exchanges between China and the world for more cooperation projects to achieve mutual benefit and win-win deals.
各国大使在见面会上作了简短的介绍,并高度赞扬河南省是中国一个有着辉煌历史和灿烂文化的省份,希望这次参访,能与河南省“摩擦出火花”。
The ambassadors also made short speechesduring the meeting and highly praised Henan Province as a province with brilliant history and splendid culture in China, hoping that this visit would create more opportunities with Henan Province.
李希奎表示,全国对外友协以增进人民友谊、推动国际合作、维护世界和平、促进共同发展为宗旨,秉持人类命运共同体理念,将充分发挥“民间外交引领作用、公共外交骨干作用、城市外交桥梁作用”。河南振兴前景广阔,我们愿充分发挥优势作用,进一步促进与河南产业对接和人文交流,深化各领域合作,促进交流交往再上新台阶。
Mr. Li Xikui said that the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countriesgives full play to its leading role in civil diplomacy, backbone role in public diplomacy, and bridge role in city diplomacy with the aim of promoting people's friendship, advancing international cooperation, safeguarding world peace, and promoting common development, and adhering to the concept of the community of human destiny. With broadrevitalizationprospect of Henan province, we are willing to give full play to our advantageous role, further promote industrial docking and humanistic exchanges with Henan, deepen cooperation in various fields, and promote exchanges and exchanges to a new level.