加入收藏  繁體中文  网站地图

您现在的位置:首页 >> 国内新闻 >> 内容

中外新闻社大使俱乐部粤港澳大湾区之行六
乘游艇观赏震惊世界的港珠澳大桥

See the world-shattering Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge from the ocean

时间:2024-10-23 13:20:32

核心提示:7月28日,中外新闻社大使俱乐部大湾区考察团抵达深圳。29日下午,外交团队前往深圳蛇口乘游艇观赏震惊世界的港珠澳大桥...

  中外新闻社大使俱乐部大湾区考察团乘游艇观赏震惊世界的港珠澳大桥

    (中外新闻社 中外新闻网记者 张珈闻 陈怀艺)7月28日,中外新闻社大使俱乐部大湾区考察团抵达深圳。29日下午,外交团队前往深圳蛇口乘游艇观赏震惊世界的港珠澳大桥。
    On July 28th, Home and Abroad News Press Ambassadors Club arrived in Shenzhen, and the delegation went to Shekou Port, Shenzhen to take the ocean cruise to see the world-shattering Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge on the afternoon of July 29th.

    此次外交团队由下列使节组成:斯洛伐克驻华大使彼得•利扎克阁下、马耳他驻华大使白瀚轩阁下、阿根廷驻华大使马致远阁下、阿根廷驻华大使夫人露西亚女士、纳米比亚驻华大使凯亚莫阁下、纳米比亚驻华大使夫人卡瓦沙女士、伊朗驻华副大使阿博尔法兹尔先生、伊朗驻华副大使夫人玛齐耶女士、巴基斯坦驻华副大使比拉尔•马哈默德先生、阿根廷驻华商务公使克里斯蒂安•索科洛夫斯基先生、乌拉圭驻华大使馆文化参赞贡扎洛先生、阿根廷驻华大使馆商务官梁毅先生、墨西哥经济投资参赞董浩天先生、墨西哥商务参赞夫人苏月兰女士等。
    The delegation included Ambassador of Slovakia to China H.E. Mr. Peter Lizak, Ambassador of Malta to China H.E. Mr. John Busuttil, Ambassador of Argentina to China H.E.Mr. Marcelo Gabriel Suárez Salvia and his wife Mrs. Lucia Margarita Borjas de Suárez Salvia, Ambassador of Namibia to China H.E. Mr. Elia G. Kaiyamo and his wife Mrs. Loide KwashaKaiyamo,Deputy Head of Mission of Iran in China Mr. Abolfazl Olamaei Far and his wife Ms. Marzieh Olamaei Far, Deputy Head of Mission of Pakistan in ChinaMr. Bilal Mahmood,Minister of Commerce of Argentina to ChinaMr. Cristian NicolasSokolowski, Cultural Counselor of Uruguayan Embassy in ChinaMr. Gonzalo Exequiel Castillo Gasco, Commercial Officer of the Embassy of Argentina in ChinaMr. Yi Liang, Economic and Investment Counselor of Mexican Embassy in China Mr. Hector Dorbecker and his wife Ms. Yolanda Sanchez and others.

  马耳他驻华大使白瀚轩阁下(H.E.Mr.John Busuttil)同阿根廷驻华大使马致远阁下(H.E.Mr. Marcelo Gabriel Suárez Salvia)在游艇上盛赞港珠澳大桥

    港珠澳大桥成为世界最长的跨海大桥,作为中国建设史上里程最长、投资最多、施工难度最大的跨海桥梁项目,港珠澳大桥受到海内外广泛关注。此次参观活动旨在增进外国使节对中国发展成就的了解,促进国际交流与合作。使节们在中外新闻社总裁韦燕的带领下,深入了解了港珠澳大桥的设计、施工和运营管理等方面的信息。斯洛伐克驻华大使彼得•利扎克阁下(H.E. Mr. Peter Lizak)一面不停地用手机拍摄大桥,一面对港珠澳大桥的壮观规模和先进技术表示赞叹,认为这一工程不仅方便了香港、珠海和澳门的通行,也为区域经济的发展提供了强有力的支持。
    The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB) has become the longest cross-see bridge in the world. As the cross-sea bridge project with the longest mileage, the largest investment and the most difficult construction conditions in the history of China's construction, the HZMB has attracted wide attention at home and abroad. Thisvisit was aimed at providing comprehensive understanding of China's development achievements to foreign diplomats and promoting international exchanges and cooperation. Led by President Wei Yan, the diplomats gained in-depth knowledge of the design, construction and operation and management of the HZMB. Ambassador of Slovakia to ChinaH.E. Mr. Peter Lizak kept taking photos of the bridge with his cell phone while admiring the spectacular scale and advanced technology of this world-class bridge, which not only facilitates the movement of Hong Kong, Zhuhai and Macao, but also provides strong support for the development of the regional economy.

  斯洛伐克驻华大使彼得•利扎克阁下(H.E.Mr.Peter Lizak)在游艇上盛赞港珠澳大桥

    阿根廷驻华大使马致远阁下特别关注大桥在可持续发展方面的努力包括使用新技术以减小对环境的影响,这展现了中国在推动经济发展的同时,关注生态保护的重要性。
    Ambassador of Argentina to ChinaH.E.Mr. Marcelo Gabriel Suárez Salvia paid special attention to the bridge's sustainable development efforts including the use of new technologies to minimize the impact on the environment, which demonstrates the importance of China's focus on ecological preservation while promoting economic development.

  中外新闻社总裁韦燕同阿根廷驻华大使马致远阁下(H.E.Mr.Marcelo Gabriel Suárez Salvia)在游艇上盛赞港珠澳大桥

    在参观过程中,马耳他驻华大使白瀚轩阁下还了解到了港珠澳大桥所承载的文化和历史,感受到中国多元文化的魅力。
    During the visit, Ambassador of Malta to ChinaH.E. Mr. John Busuttilalso learned about the culture and history of the bridge and felt the unique Chinese multiculturalism.

    纳米比亚驻华大使凯亚莫阁下表示:此次参观,不仅加深了他对港珠澳大桥的认识,也为未来的友好合作奠定了基础,希望能进一步加强与中国的交流与合作,共同分享中国发展机遇。
    Ambassador of Namibia to ChinaH.E. Mr. Elia G. Kaiyamo expressed that the visit not only deepened his understanding of the HZMB, but also laid the foundation for future friendship and cooperation, and he hoped to further strengthen exchanges and cooperation with China in infrastructureconstruction projects, and to share China's development opportunities together.

  中外新闻社总裁韦燕陪同纳米比亚驻华大使凯亚莫阁下(H.E.Mr.Elia G.Kaiyamo)及夫人卡瓦沙女士(Mrs. Loide KwashaKaiyamo)愉快的在游艇上

    中外新闻社大使俱乐部一行观赏震惊世界的港珠澳大桥,充分体验这一伟大的工程奇迹,港珠澳大桥连接了香港、珠海和澳门,是世界上最长的跨海大桥,体现了中国在基础设施建设方面的卓越成就。港珠澳大桥将连起世界最具活力经济区,快速通道的建成对香港、澳门、珠海三地经济社会一体化意义深远。大桥造价超过720亿元,由中央以及粤港澳三地政府共同出资兴建,全长49.968公里,其中主体工程“海中桥隧”长达35.578公里,成为了世界最长的跨海大桥。
    Home and Abroad News Press Ambassadors Club special tour to the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB) gave the diplomats a great experience with this massive engineering miracle. The HZMB connects Hong Kong, Zhuhai and Macao, and is the world's longest sea-crossing bridge, which embodies China's outstanding achievements in infrastructure construction. The HZMB will connect the world's most vibrant economic zones, and the completion of the fast track will be of far-reaching significance to the economic and social integration of Hong Kong, Macau and Zhuhai. Costing more than RMB 72 billion, jointly financed by the Central Government and the governments of Guangdong, Hong Kong and Macao, with a total length of 49.968 kilometers, making it the world's longest sea-crossing bridge.

  陈怀艺记者陪同斯洛伐克驻华大使彼得•利扎克阁下(H.E.Dr.Peter Lizak)参观港珠澳大桥

    珠海是一座风景迷人的海滨城市,澳门是世界闻名的国际旅游休闲中心,香港是国际知名的自由港、国际金融中心,港珠澳大桥将三地贯通连接在一起后,一个集旅游、休闲、购物、商务为一体的大湾区中心枢纽。
    Zhuhai is a coastal city with fascinating sceneries, Macao is a world-renowned international tourism and leisure center, Hong Kong is an internationally recognized free port and financial center, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge will be connecting the three places through the smooth connections making a perfect combination of tourism, leisure, shopping and business.

  中外新闻社副总裁张珈闻同伊朗驻华副大使阿博尔法兹尔先生(Mr.Abolfazl Olamaei Far)及夫人玛齐耶女士(Ms.Marzieh Olamaei Far)在游艇上观赏港珠澳大桥

    使节们在游轮上海风拂面,心情舒畅,一面欣赏壮观的港珠澳大桥,一面观看浪漫的日落美景,享受游艇晚宴,乐在其中……
    Diplomatson the cruise ship enjoyed the sea breeze passing through their faces with relaxing mood. All saw the spectacular Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge with the romantic sunset view, and enjoy the cruise dinner together......

  巴基斯坦驻华副大使比拉尔•马哈默德先生(Mr.Bilal Mahmood)在游艇上盛赞港珠澳大桥

  乌拉圭驻华大使馆文化参赞贡扎洛先生(Mr.Gonzalo Exequiel Castillo Gasco)在游艇上盛赞港珠澳大桥

  港珠澳大桥犹如一条巨龙蜿蜒盘绕在海面上

作者:记者 张珈闻 陈怀艺  来源:本网站
相关文章

    中外新闻社·中外新闻网合作伙伴和友好机构:
  • 国际奥委会市场开发委员会
  • 土耳其共和国驻华大使馆
  • 波黑共和国驻华大使馆
  • 卢森堡大公国驻华大使馆
  • 波兰共和国驻华大使馆
  • 斯洛伐克共和国驻华大使馆
  • 巴基斯坦共和国驻华大使馆
  • 毛里求斯共和国驻华大使馆
  • 约旦哈希姆王国 驻华大使馆
  • 匈牙利共和国驻华大使馆
  • 蒙古国驻华大使馆
  • 尼日利亚共和国驻华大使馆
  • 阿曼苏丹国 驻华大使馆
  • 突尼斯共和国驻华大使馆
  • 保加利亚共和国驻华大使馆
  • 捷克共和国驻华大使馆
  • 卡塔尔国驻华大使馆
  • 立陶宛共和国驻华大使馆
  • 卢旺达共和国驻华大使馆
  • 塞尔维亚共和国驻华大使馆
  • 摩尔多瓦共和国驻华大使馆
  • 孟加拉人民共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 尼泊尔联邦民主共和国驻华大使馆
  • 阿拉伯埃及共和国驻华大使馆
  • 乌克兰共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 阿尔及利亚民主人民共和国大使馆
  • 斯里兰卡民主社会主义共和国大使馆
  • 联合国附属机构北北合作组织
  • 联合国城市管理最佳范例指导委员会
  • 联合国/国际生态安全合作组织
  • 以色列国家科技部
  • 中俄“友谊”科技园
  • 奥地利因斯布鲁克奥运村
  • 莫桑比克奥林匹克委员会
  • 澳门奥林匹克委员会
  • 乌干达国驻广州总领事馆
  • 美国英德利有限公司
  • 台湾中华和平统一大同盟
  • 台湾中华文化交流协会
  • 菲律宾苏碧湾钻石娱乐公司
  • 西班牙华人联合会
  • 台湾中华经贸发展协会
  • 法国--广东协会
  • 法国蒙彼利埃政府投资部
  • 加拿大《今日中国·文汇报》
  • 英国曼彻斯特投资与开发部
  • 新加坡ATS电脑中心
  • 新加坡新神州艺术院
  • 俄罗斯“万”企业集团
  • 日本国际事业开发中心
  • 比利时瓦隆区贸易发展协会
  • 芬兰芬西门公司
  • 意大利欧洲华人报社
  • 加拿大圣约翰市市政府
  • 加拿大列治文市市政府
  • 加拿大列治文市教育局
  • 芬兰赫诺拉市市政府
  • 澳大利亚Prime Land Group公司
  • 马来西亚《星洲日报》
  • 菲律宾商报
  • 印尼国际时报
  • 柬埔寨皇家慈善基金会
  • 柬埔寨王国商务部
  • 澳大利亚费尔法克斯传媒集团
  • 澳大利亚3AW 广播电台
  • 伊朗驻华使馆文化部
  • 巴基斯坦驻华使馆新闻文化部
  • 台湾台中市政府新闻局
  • 台湾新北市政府新闻局
  • (台湾)中国两岸文经交流协会
  • 澳大利亚宝活市政府
  • 阿富汗《阿富汗之声》通讯社
  • 伊朗报业集团—古都斯日报
  • 阿曼《和平》杂志社
  • 伊朗共和国通讯社
  • 坦桑尼亚《光明报》
  • 联合国儿童基金会
  • 全球品牌联盟总会
  • 希腊《中希时报》
  • 美国洛杉机《世界日报》
  • 加拿大多伦多《世界日报》
  • 菲律宾依罗戈斯时报
  • 美商国际集团》
  • 加拿大《星星生活周刊》
  • 加拿大《环球时报》
  • 加拿大加中贸易理事会
  • 日本女王汉方研究所
  • 加拿大大西洋商会
  • 美国《中美邮报》
  • 美国洛杉机《水星报》
  • 美国国际日报
  • 加拿大多伦多在线网
  • 美国纽约在线网
  • 台湾亚洲生活网
  • 芬兰《经济生活》杂志
  • 芬兰《妇女》杂志
  • 芬兰工业联合会
  • 瑞典日报社
  • 中外新闻网(www.zwxw.net) © 2024 版权所有 All Rights Reserved.
  • 中外新闻网 郑重声明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任
  • 中外新闻网备案许可证编号:京ICP备12011537号 京公网安备 11010502051153号
  • 北京市朝阳区东四环中路39号华业国际B706室 電話: 010-82207159 传真:010-82207159