加入收藏  繁體中文  网站地图

您现在的位置:首页 >> 专题新闻 >> 内容

国际廉政观察员在澳门举行座谈会
第68届联合国大会主席阿什为首批国际廉政观察员颁发聘书和工作证

The International Anti-Corruption Observer Forum was held in Macau

时间:2017-2-16 10:21:06

核心提示:2月2日下午,国际廉政观察员(澳门)座谈会暨《反腐倡廉警示录》澳门首发式在澳门观光塔举行。第68届联合国大会主席约翰•威廉•阿什,澳门特别行政区立法会议员高天赐,澳门特别行政区立法会议员郑安庭,第十二届全国人大选举委员会委员吴利勋,中共中央宣传部新闻出版局副局长张凡,《反腐倡...

       第68届联合国大会约翰·威廉·阿什主席为首批国际廉政观察员颁发聘书和工作证

    2月2日下午,国际廉政观察员(澳门)座谈会暨《反腐倡廉警示录》澳门首发式在澳门观光塔举行。第68届联合国大会主席约翰•威廉•阿什,澳门特别行政区立法会议员高天赐,澳门特别行政区立法会议员郑安庭,第十二届全国人大选举委员会委员吴利勋,中共中央宣传部新闻出版局副局长张凡,《反腐倡廉警示录》编委、中外新闻社总裁韦燕等领导出席会议并发表讲话。北京来澳嘉宾、澳门各界人士及新闻媒体记者共计200多人出席。
    In the afternoon of February 2nd, the International Anti-Corruption Forum (Macau) and the "Anti-Corruption Warning Recorded" Premiere were held at the Macau Tower. The 68th UN General Assembly President Mr. John William Ashe, the Legislative Council of Macau Special Administrative Region Mr. Gao Tianci and Mr. Zheng Anting, the Twelfth National People's Congress Election Committee Mr. Wu Lixun, the Deputy Secretary of the CPC Central Publication Bureau Mr. Zhang Fan, the Editor of "Anti-Corruption Warning Record", the President of Home and Abroad News Press Mrs. Wei Yan attended the forum and delivered keynote speeches. More than 200 guests, officials, business elites and media reporters from Beijing and Macau attended the event.

       《反腐倡廉警示录》编委、中外新闻社总裁韦燕在会上致欢迎词

    国际社会认为:当今中国最引人瞩目两件大事:一是深化改革,二是反腐倡廉。一些发达国家的政党、政要对中国反腐败极为关注,其关注度达到了一个新的高潮,此次会议的与会嘉宾对 2014年中国在加强反腐败国际合作方面取得的丰硕成果一致认同,堪称这是献给国际反腐败日最好的礼物。有媒体统计,去年11月一个月内,国家主席习近平在多个场合7次谈及反腐败国际合作。中外新闻社国际廉政观察员也是在此背景下应运而生。
    The international community believes that today’s China has two eye-attracting things happening now: the first is to deepen the reformation; the second is to fight against corruption. Some developed countries, political parties and politicians also attached great attentions to the Chinese anti-corruption actions. The guests of the conference made consensus that China has made great achievements in strengthening international cooperation in anti-corruption in 2014; it is dedicated to be the best gift to the International Anti-Corruption Day. From the media statistics, Chinese President Xi Jinping publicly talked about international anti-corruption cooperation several times in last November; as a result, Home and Abroad News Press International Anti-Corruption Observers were created in this global trend.

       第68届联合国大会主席约翰·威廉·阿什在会上致辞

    中外新闻社总裁韦燕在致辞中谈到,在西方社会,媒体监督权被称为继立法权、司法权、行政权之后的第四种权力。通过媒体监督,可以促进政府决策和司法公正的理念。对于一个现代化的民主国家来说,廉政观察员参与反腐倡廉是一项重要的内容,它可以培养公民的民主意识和参政意识,更为重要的是,有利于增加政治体系的整合能力,有效地抵制政府权力的变异,防止腐败的滋生和蔓延。
    The President of Home and Abroad News Press Mrs. Wei Yan said in her speech that in the Western society, the media supervision is known as the fourth authority power after the legislative, judicial, and administrative authority powers. Through media supervision, government decision-making and justice can be easily promoted and monitored. For a modern democratic country, the Anti-Corruption Observers are an important component in fighting against corruption. It can develop a democratic awareness and consciousness of citizens’ political participation; more importantly, it helps to enhance the political system's ability to integrate and effectively prevent manipulation of government power as well as the problems of corruption.

    媒体监督与廉政观察员参与的有机结合,是治理腐败问题的科学选择,也是我国政治民主化进程中行之有效的成功选择。
    The combination of media supervision and observers’ participation is not only the scientific solution to solve governance corruption, but also it is a proven successful selection to the China's political democratization process.

       《反腐倡廉警示录》主编、中共中央宣传部新闻出版局副局长张凡在会上致辞

    第68届联合国大会主席约翰•威廉•阿什先生在会上发言。他说,中国反腐斗争的经验和取得的成果令人震撼。当我们在读报纸的时候,可以看到腐败到处都存在,它破坏了人民对官员的信任,而且它会在人民选举出来的官员廉正形象严重损害。腐败,会对社会及世界造成腐蚀性的影响,而反腐败是对价值观的重新认识,只有“廉洁发展”才能“可持续发展”,才能造就良好的政治生态,希望能透过今天的座谈会能对反腐败有更深入的认识,从而为全球可持续发展共同出力。
    The 68th UN General Assembly President Mr. John William Ashe spoke at the forum. He said that the experience and achievements of Chinese anti-corruption actions were truly impressive. When we read the newspapers, you could see corruption exist everywhere, it destroyed people's trust in government officials, and it also damaged the integrity image of the elected officials by people. Corruption will create a corrosive impact on the world’s community, and anti-corruption is a new understanding about the social values. Only integrity will bring sustainable development and create a good political environment. I hope that today's forum can help people have a better understanding about anti-corruption, so that we can work together to achieve global sustainable development.

       第68届联合国大会主席约翰·威廉·阿什先生向中共中央宣传部新闻出版局副局长张凡先生颁发国际廉政观察员聘书和工作证

    《国际廉政观察》编委会主任、《反腐倡廉警示录》编委、中外新闻社社务会主席徐志强先生一直以来观察到“国家廉政体系”已引起世界各国广泛关注,他对清除腐败行为有着独到的见解。徐志强在会上阐述了中国政府反腐对世界各国所引起的强烈反响,同时看到,“强力反腐”使中国的国际地位越来越高。中国目前已是举世瞩目的世界第二大经济体,这样强大的反腐阵势引发世界各国对中国超常规的关注。
    The Editorial Director of “International Anti-Corruption Observation”, the Chief Editor of “Anti-Corruption Warning Record”, the Administrative Chairman of Home and Abroad News Press, Mr. Xu Zhiqiang has attracted worldwide attention through his observation of the “National Integrity System”. He has a unique perspective on fighting against corruption. In the meeting, Mr. Xu Zhiqiang elaborated that the global strong response to Chinese anti-corruption is very positive; at the same time, the anti-corruption actions are pushing up China's international status. China is currently the world's second largest economy; such a strong anti-corruption battle will definitely trigger the world's unconventional attention to China.

       第68届联合国大会约翰·威廉·阿什主席为中外新闻社总裁韦燕颁发国际廉政观察员聘书和工作证

    由中国言实出版社出版的《反腐倡廉警示录》一书也在同一时间举行澳门首发式。《反腐倡廉警示录》共计120万字,分上下两卷,共收录了历年来的反腐案例250余件,客观、真实、准确地揭露了党内一些贪官走向腐败、走向末路的轨迹,深刻地批判了“钱权交易”、“权权交易”、“钱钱交易”、“权色交易”、“钱色交易”等丑恶现象,对预防犯罪、打击腐败具有深刻的教育意义和警惕作用。
    The Premiere of “Anti-Corruption Warning Record”, published by China YanShi Press, was also held in Macau. The book “Anti-Corruption Warning Record” has a total of 1.2 million words in two volumes, and it includes more than 250 real anti-corruption cases in the recent years. It revealed many corrupt officials and their unmoral actions through objective, truthful, accurate reflections to criticize “money trading”, “power trading”, “money for benefit trade”, “power and sex trade”, “money and sex trade” and other unmoral cases. It has profound significance to prevent crime and corruption and educate future generations avoiding those evil behaviors.

       凤凰卫视记者在会上采访《反腐倡廉警示录》编委、中外新闻社总裁韦燕

    《反腐倡廉警示录》主编、中共中央宣传部新闻出版局副局长张凡发言,他说,《反腐倡廉警示录》从选题、筹划,历时三年,这期间凝聚着很多领导和编辑人员的汗水与付出,他由衷地感谢澳门读者的关心和支持。张凡表示:希望这本书能达到预期效果。
    The Editor of “Anti-Corruption Warning Record”, the Deputy Director of the Publication Bureau of the CPC Central Committee Propaganda Department Mr. Zhang Fan said that the planning and material selection of “Anti-Corruption Warning Record” took over three years. During this period, many officers and editorial staffs contributed great efforts into this work. He sincerely thanked the Macau readers’ concerning and support. He hoped this book will achieve the desired results.

       凤凰卫视记者在会上采访第68届联合国大会主席约翰·威廉·阿什

    《反腐倡廉警示录》由中共中央组织部原部长张全景同志作序,中共中央纪律检查委员会原副书记刘丽英、刘峰等同志具体指导了本书的策划和编辑工作。
    The preface of “Anti-Corruption Warning Record” was Mrs. Zhang Quanjing, the Former Minister of the Organization Department of the CPC Central Committee. The Deputy Secretary of the Central Discipline Inspection Commission Liu Liying, Liu Feng and other people provided direct guidance and support to this remarkable work.

    会议期间,凤凰卫视记者就当前国际反腐倡廉专题分别采访中共中央宣传部新闻出版局副局长张凡,第68届联合国大会主席约翰•威廉•阿什,《反腐倡廉警示录》编委、中外新闻社总裁韦燕,《国际廉政观察》编委会主任、《反腐倡廉警示录》编委、中外新闻社社务会主席徐志强等。
    During the forum, Phoenix TV reporters individually interviewed the Deputy Director of the Publication Bureau of the CPC Central Committee Propaganda Department Mr. Zhang Fan, the President of the 68th UN General Assembly Mr. John William Ashe, the President of Home and Abroad News Press Mrs. Wei Yan, the Editorial Director of “International Anti-Corruption Observation”, the Chief Editor of “Anti-Corruption Warning Record”, the Administrative Chairman of Home and Abroad News Press, Mr. Xu Zhiqiang and other key guests.

       第68届联合国大会主席约翰·威廉·阿什先生,中共中央宣传部新闻出版局副局长张凡先生共同为《反腐倡廉警示录》新书揭开丝绸开启新书,新书与澳门读者见面

    会上,第68届联合国大会约翰•威廉•阿什主席为首批国际廉政观察员颁发聘书和工作证,首批国际廉政观察员在会上表示,将充分发挥自身的影响力,为建设风清气正的政治生态,促进廉政建设和反腐败工作走向深入、贡献智慧。
    At the meeting, the President of the 68th UN General Assembly Mr. John William Ashe presented appointment letters and licenses to the first group of International Anti-Corruption Observers. Those selected observers expressed that they will fully demonstrate their influence to promote, create and maintain a clear political environment, and contribute their wisdom and dedication to promote integrity in the governance systems through continuous anti-corruption supervision and guidance.

    此次具有现实意义的国际廉政观察员(澳门)座谈会暨《反腐倡廉警示录》澳门首发式活动,赢得了媒体的广泛关注和国际社会的好评。
    The International Anti-Corruption Forum (Macau) and the "Anti-Corruption Warning Recorded" Premiere had very important meaning during this special time period. The fruitful results were welcomed by all media and international community.

       中共中央宣传部新闻出版局副局长张凡与中外新闻社总裁韦燕、社务会主席徐志强、执行社长刘登臣、副社长王辉北、马晓忠等相聚在澳门举行座谈会

作者:综合报道  来源:本网站
相关文章

    中外新闻社·中外新闻网合作伙伴和友好机构:
  • 国际奥委会市场开发委员会
  • 土耳其共和国驻华大使馆
  • 波黑共和国驻华大使馆
  • 卢森堡大公国驻华大使馆
  • 波兰共和国驻华大使馆
  • 斯洛伐克共和国驻华大使馆
  • 巴基斯坦共和国驻华大使馆
  • 毛里求斯共和国驻华大使馆
  • 约旦哈希姆王国 驻华大使馆
  • 匈牙利共和国驻华大使馆
  • 蒙古国驻华大使馆
  • 尼日利亚共和国驻华大使馆
  • 阿曼苏丹国 驻华大使馆
  • 突尼斯共和国驻华大使馆
  • 保加利亚共和国驻华大使馆
  • 捷克共和国驻华大使馆
  • 卡塔尔国驻华大使馆
  • 立陶宛共和国驻华大使馆
  • 卢旺达共和国驻华大使馆
  • 塞尔维亚共和国驻华大使馆
  • 摩尔多瓦共和国驻华大使馆
  • 孟加拉人民共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 尼泊尔联邦民主共和国驻华大使馆
  • 阿拉伯埃及共和国驻华大使馆
  • 乌克兰共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 阿尔及利亚民主人民共和国大使馆
  • 斯里兰卡民主社会主义共和国大使馆
  • 联合国附属机构北北合作组织
  • 联合国城市管理最佳范例指导委员会
  • 联合国/国际生态安全合作组织
  • 以色列国家科技部
  • 中俄“友谊”科技园
  • 奥地利因斯布鲁克奥运村
  • 莫桑比克奥林匹克委员会
  • 澳门奥林匹克委员会
  • 乌干达国驻广州总领事馆
  • 美国英德利有限公司
  • 台湾中华和平统一大同盟
  • 台湾中华文化交流协会
  • 菲律宾苏碧湾钻石娱乐公司
  • 西班牙华人联合会
  • 台湾中华经贸发展协会
  • 法国--广东协会
  • 法国蒙彼利埃政府投资部
  • 加拿大《今日中国·文汇报》
  • 英国曼彻斯特投资与开发部
  • 新加坡ATS电脑中心
  • 新加坡新神州艺术院
  • 俄罗斯“万”企业集团
  • 日本国际事业开发中心
  • 比利时瓦隆区贸易发展协会
  • 芬兰芬西门公司
  • 意大利欧洲华人报社
  • 加拿大圣约翰市市政府
  • 加拿大列治文市市政府
  • 加拿大列治文市教育局
  • 芬兰赫诺拉市市政府
  • 澳大利亚Prime Land Group公司
  • 马来西亚《星洲日报》
  • 菲律宾商报
  • 印尼国际时报
  • 柬埔寨皇家慈善基金会
  • 柬埔寨王国商务部
  • 澳大利亚费尔法克斯传媒集团
  • 澳大利亚3AW 广播电台
  • 伊朗驻华使馆文化部
  • 巴基斯坦驻华使馆新闻文化部
  • 台湾台中市政府新闻局
  • 台湾新北市政府新闻局
  • (台湾)中国两岸文经交流协会
  • 澳大利亚宝活市政府
  • 阿富汗《阿富汗之声》通讯社
  • 伊朗报业集团—古都斯日报
  • 阿曼《和平》杂志社
  • 伊朗共和国通讯社
  • 坦桑尼亚《光明报》
  • 联合国儿童基金会
  • 全球品牌联盟总会
  • 希腊《中希时报》
  • 美国洛杉机《世界日报》
  • 加拿大多伦多《世界日报》
  • 菲律宾依罗戈斯时报
  • 美商国际集团》
  • 加拿大《星星生活周刊》
  • 加拿大《环球时报》
  • 加拿大加中贸易理事会
  • 日本女王汉方研究所
  • 加拿大大西洋商会
  • 美国《中美邮报》
  • 美国洛杉机《水星报》
  • 美国国际日报
  • 加拿大多伦多在线网
  • 美国纽约在线网
  • 台湾亚洲生活网
  • 芬兰《经济生活》杂志
  • 芬兰《妇女》杂志
  • 芬兰工业联合会
  • 瑞典日报社
  • 中外新闻网(www.zwxw.net) © 2024 版权所有 All Rights Reserved.
  • 中外新闻网 郑重声明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任
  • 中外新闻网备案许可证编号:京ICP备12011537号 京公网安备 11010502051153号
  • 北京市朝阳区东四环中路39号华业国际B706室 電話: 010-82207159 传真:010-82207159