加入收藏  繁體中文  网站地图

您现在的位置:首页 >> 中外新闻小记者 >> 内容

中外新闻社2024暑假访问外国驻华使馆小记者团(小小外交官)在北京举行开团仪式
--学习各国外交官的智慧、热情、友善和外交风范

Opening Ceremony of 2024 SummerHome and Abroad News Press Junior Journalist (Little Diplomats) Delegation to Foreign Embassies

时间:2024-9-18 10:18:12

核心提示:大使馆是一国在建交国首都派驻的外交代表机关。大使馆代表整个国家的利益,全面负责两国关系,由国家元首任命并作为国家元首的代表履行职责。大使馆成为了一个窗口,向世界展示着各国独特的文化魅力。中国同各国的友好合作关系全面发展,本着平等互利原则,积极开展了多层次、宽领域、全方位合作,取得了丰硕成果。而青少年...

  外交部原副部长助理马德强先生、联合国国际合作协调局副局长兼新闻部部长、中外新闻社总裁韦燕在台上挥动小记者团团旗,之后交给小记者团团长

    (中外新闻社 中外新闻网记者 张珈闻)大使馆是一国在建交国首都派驻的外交代表机关。大使馆代表整个国家的利益,全面负责两国关系,由国家元首任命并作为国家元首的代表履行职责。大使馆成为了一个窗口,向世界展示着各国独特的文化魅力。中国同各国的友好合作关系全面发展,本着平等互利原则,积极开展了多层次、宽领域、全方位合作,取得了丰硕成果。而青少年却是推动中国同各国的友好合作关系全面发展的一支重要力量。中外新闻社利用自身的功能定位和优势,独创专门采访外国新闻官和外交官的“中外新闻社小记者团”已经成为国际知名品牌。
    The Embassy is the diplomatic representative body of a State in the capital of the State that has established diplomatic relations. The embassy represents the interests of the entire country, has overall responsibility for relations between the two countries, and it is appointed by the Head of State and performs its duties as his representative. The embassy becomes a window to show the world the unique cultural charm of each country. The friendly and cooperative relations between China and other countries are developing in an all-round way, and in accordance with the principle of equality and mutual benefit, China has actively carried out multi-level and wide-range cooperation with fruitful results. Young people are an important force in promoting the comprehensive development of friendly and cooperative relations between China and other countries. Based on its strategic positioning and advantagesHome and Abroad News Press has created the "Home and Abroad News Press Junior Journalist Delegation", which specializes in interviewing foreign ambassadors and diplomats, becoming a unique brand in the international media platform.

  中外新闻社总裁韦燕对即将出征、肩负着外事采访任务的小记者们发表重要讲话

    2024年8月5日,中外新闻社在北京二十一世纪饭店宴会厅举行“见证友谊”-2024暑期访问外国驻华使馆小记者团(小小外交官)开团仪式。外交部原副部长助理马德强先生,联合国国际合作协调局副局长、中外新闻社总裁韦燕,中外新闻社执行社长刘登臣,中外新闻社副总裁张珈闻,中外新闻社副社长陈熹等领导出席。来自上海、广东、北京、江苏、广西、江西、海南等多名小记者经过“海选”参加中外新闻社小记者团。
    On August 5, 2024, Home and Abroad News Press held the opening ceremony of “Witnessing Friendship” - 2024 Summer Home and Abroad News Press Junior Journalist (Little Diplomats) Delegation to Foreign Embassies in the ballroom of Beijing 21stCentury Hotel. Theformer Assistant to Deputy Minister of Foreign AffairsMr. Ma Deqiang, Deputy Director General of the United Nations International Collaboration and Coordination Agency and President of Home and Abroad News Press Ms. Wei Yan, Executive Director Mr. Liu Dengchen, Vice President Mr. Alan Zhang, and Deputy Director Ms. Chen Xi and other officers attended the ceremony. Many young journalists from Shanghai,Guangdong, Beijing, Jiangsu, Guangxi, Jiangxi and Hainan assembled after they completed the audition in their cities.

  小记者团团长陈怀艺接过团旗,然后小记者列队出征,向八国大使馆迈进

    韦燕对即将出征、肩负着外事采访任务的小记者们发表重要讲话。她说,中外新闻社在发展的道路上已经创出了品牌,创出了自己的风格。在国际舞台上所扮演的角色获得各国政府的高度认可,中外新闻社多次获得国际奖项。这次组织“见证友谊”中外新闻社2024暑期访问外国驻华使馆小记者团(小小外交官)就是把中外新闻社大记者良好的外交风范和扎实写作技巧传授给他们,希望他们珍惜这次学习机会。他们是连接世界的“友好使者”,在采访所到国家大使馆的外交官面前,希望他们表现出中国青少年健康、向上和友好的精神面貌,预祝他们采访成功。
    President Wei Yan delivered an important speech to the junior journalists who are about to perform the serial interviews with foreign embassies. She said that Home and Abroad News Press has created its unique brand through own development process. Its role in the international media has been highly recognized by the governments of various countries, and Home and Abroad News Press has won many international awards. This time, we will teach all junior journalists the good diplomatic manners and well-developed writing skills, and hope that they will cherish this learning opportunity. They are the “FriendshipMessengers” connecting the world. We hope that they will show the healthy, upward and friendly spirits of Chinese teenagers to the foreign diplomats, and wish them great success in their serial interviews.

  中外新闻社副总裁、中外新闻社加拿大分社社长张珈闻在会上就小记者团(小小外交官)采访的国家一一作介绍

    中外新闻社副总裁、中外新闻社加拿大分社社长张珈闻在会上就“见证友谊”中外新闻社2024暑期访问外国驻华使馆小记者团(小小外交官)采访的国家一一作了介绍,并对外交礼仪、采访技巧、标题制作等进行了实战培训。
    Vice President, Mr. Alan Zhang, introduced to the junior journalist delegation the eight countries they’re about to visit, and provided practical training on diplomatic etiquettes, interviewing skills, and news article writing.

    会上,每一位小记者介绍自己,来自哪所学校?有什么特长?喜欢什么?等,一一介绍之后,中外新闻社总裁韦燕宣布“见证友谊--中外新闻社2024暑期访问外国驻华使馆小记者团团长名单:团长:陈怀艺、小记者团副团长:苏奕霏。
    At the preparation meeting, each junior journalistmade self-introduction in English, and it was announced that the delegation leadChen Huaiyi and deputy leadSu Yifei.

  小记者在学习如何在采访中提问

    外交部原副部长助理马德强先生、联合国国际合作协调局副局长兼新闻部部长、中外新闻社总裁韦燕在台上挥动小记者团团旗,之后交给小记者团团长陈怀艺,然后小记者列队出征。8月6日起将采访尼泊尔、阿根廷、巴基斯坦、纳米比亚、乌拉圭、比利时、埃塞俄比亚、斯洛伐克等8国驻华使馆大使和外交官。
    The Former Assistant to Deputy Minister of Foreign AffairsMr. Ma Deqiang and Mr. Wei Yanwaved the delegation flag on the stage and handed it over to the delegation head Chen Huaiyi. Then the junior journalists started their journey for serial interviews with the ambassadors and diplomats of eight countries, includingNepal, Argentina, Pakistan, Namibia, Uruguay, Belgium, Ethiopia and Slovakia.

  张珈闻在回答小记者们提出的问题

    小记者们在出征仪式上分别作了发言,他们为能够有机会与各国政府驻华高级官员“零距离”对话感到由衷的兴奋和激动,纷纷表示,要珍惜此次机会了解各国的文化和教育,感受各国外交官的智慧、热情与友好,学习外交官的外交风范,同时提高自己的英语水平。
    The junior journalists spoke at the opening ceremony, and they were sincerely excited to have the opportunity of close conversations with senior foreign officials in China, and expressed that they would cherish the learning opportunity to learn about the culture and education of different countries as well as the wisdom, passion, kindness, diplomatic temperaments of foreign diplomats while improving theirEnglish proficiency.

  张珈闻向小记者们作了对话各国使节英语提问的培训

  张珈闻副总裁对小记者进行礼仪培训

  中外新闻社在北京二十一世纪饭店宴会厅举行“见证友谊-2024暑期访问外国驻华使馆小记者团(小小外交官)开团仪式

作者:记者 张珈闻  来源:本网站
相关文章

本类推荐
本类固顶
    中外新闻社·中外新闻网合作伙伴和友好机构:
  • 国际奥委会市场开发委员会
  • 土耳其共和国驻华大使馆
  • 波黑共和国驻华大使馆
  • 卢森堡大公国驻华大使馆
  • 波兰共和国驻华大使馆
  • 斯洛伐克共和国驻华大使馆
  • 巴基斯坦共和国驻华大使馆
  • 毛里求斯共和国驻华大使馆
  • 约旦哈希姆王国 驻华大使馆
  • 匈牙利共和国驻华大使馆
  • 蒙古国驻华大使馆
  • 尼日利亚共和国驻华大使馆
  • 阿曼苏丹国 驻华大使馆
  • 突尼斯共和国驻华大使馆
  • 保加利亚共和国驻华大使馆
  • 捷克共和国驻华大使馆
  • 卡塔尔国驻华大使馆
  • 立陶宛共和国驻华大使馆
  • 卢旺达共和国驻华大使馆
  • 塞尔维亚共和国驻华大使馆
  • 摩尔多瓦共和国驻华大使馆
  • 孟加拉人民共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 尼泊尔联邦民主共和国驻华大使馆
  • 阿拉伯埃及共和国驻华大使馆
  • 乌克兰共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 阿尔及利亚民主人民共和国大使馆
  • 斯里兰卡民主社会主义共和国大使馆
  • 联合国附属机构北北合作组织
  • 联合国城市管理最佳范例指导委员会
  • 联合国/国际生态安全合作组织
  • 以色列国家科技部
  • 中俄“友谊”科技园
  • 奥地利因斯布鲁克奥运村
  • 莫桑比克奥林匹克委员会
  • 澳门奥林匹克委员会
  • 乌干达国驻广州总领事馆
  • 美国英德利有限公司
  • 台湾中华和平统一大同盟
  • 台湾中华文化交流协会
  • 菲律宾苏碧湾钻石娱乐公司
  • 西班牙华人联合会
  • 台湾中华经贸发展协会
  • 法国--广东协会
  • 法国蒙彼利埃政府投资部
  • 加拿大《今日中国·文汇报》
  • 英国曼彻斯特投资与开发部
  • 新加坡ATS电脑中心
  • 新加坡新神州艺术院
  • 俄罗斯“万”企业集团
  • 日本国际事业开发中心
  • 比利时瓦隆区贸易发展协会
  • 芬兰芬西门公司
  • 意大利欧洲华人报社
  • 加拿大圣约翰市市政府
  • 加拿大列治文市市政府
  • 加拿大列治文市教育局
  • 芬兰赫诺拉市市政府
  • 澳大利亚Prime Land Group公司
  • 马来西亚《星洲日报》
  • 菲律宾商报
  • 印尼国际时报
  • 柬埔寨皇家慈善基金会
  • 柬埔寨王国商务部
  • 澳大利亚费尔法克斯传媒集团
  • 澳大利亚3AW 广播电台
  • 伊朗驻华使馆文化部
  • 巴基斯坦驻华使馆新闻文化部
  • 台湾台中市政府新闻局
  • 台湾新北市政府新闻局
  • (台湾)中国两岸文经交流协会
  • 澳大利亚宝活市政府
  • 阿富汗《阿富汗之声》通讯社
  • 伊朗报业集团—古都斯日报
  • 阿曼《和平》杂志社
  • 伊朗共和国通讯社
  • 坦桑尼亚《光明报》
  • 联合国儿童基金会
  • 全球品牌联盟总会
  • 希腊《中希时报》
  • 美国洛杉机《世界日报》
  • 加拿大多伦多《世界日报》
  • 菲律宾依罗戈斯时报
  • 美商国际集团》
  • 加拿大《星星生活周刊》
  • 加拿大《环球时报》
  • 加拿大加中贸易理事会
  • 日本女王汉方研究所
  • 加拿大大西洋商会
  • 美国《中美邮报》
  • 美国洛杉机《水星报》
  • 美国国际日报
  • 加拿大多伦多在线网
  • 美国纽约在线网
  • 台湾亚洲生活网
  • 芬兰《经济生活》杂志
  • 芬兰《妇女》杂志
  • 芬兰工业联合会
  • 瑞典日报社
  • 中外新闻网(www.zwxw.net) © 2024 版权所有 All Rights Reserved.
  • 中外新闻网 郑重声明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任
  • 中外新闻网备案许可证编号:京ICP备12011537号 京公网安备 11010502051153号
  • 北京市朝阳区东四环中路39号华业国际B706室 電話: 010-82207159 传真:010-82207159