加入收藏  繁體中文  网站地图

您现在的位置:首页 >> 中外新闻小记者 >> 内容

“见证友谊”中外新闻社小记者2015暑期访问肯尼亚共和国驻华使馆:
非洲外交官风范给小记者们留下深刻地印象

Home and Abroad News Press 2015 Summer Junior Journalist Delegation interviewed the Zambian Embassy to China

时间:2015-6-15 21:55:19

核心提示:肯尼亚位于非洲东部。肯尼亚是人类发源地之一,境内曾出土约250万年前的人类头骨化石,公元7世纪,非洲东南沿海地带形成一些商业城市,阿拉伯人开始到此经商和定居。8月7日下午14:00:中外新闻社小记者采访肯尼亚共和国驻华大使馆,迈克尔·金扬久伊大使和夫人准时在门口迎接中外新闻社小记者,并与小记者一一握...

   肯尼亚共和国驻华大使迈克尔•金扬久伊(H.E. Mr. Michael Kinyanju)阁下与肯尼亚国家外交官与中外新闻社小记者愉快的在一起

    肯尼亚位于非洲东部。肯尼亚是人类发源地之一,境内曾出土约250万年前的人类头骨化石,公元7世纪,非洲东南沿海地带形成一些商业城市,阿拉伯人开始到此经商和定居。8月7日下午14:00:中外新闻社小记者采访肯尼亚共和国驻华大使馆,迈克尔·金扬久伊大使和夫人准时在门口迎接中外新闻社小记者,并与小记者一一握手引进大使官邸。所有肯尼亚外交官陪同采访。
    Kenya is located in Eastern Africa. Kenya is one of the cradles of mankind, because there was a 2.5 million-year-ago human skull unearthed in Kenya before. In the 7th Century, a number of commercial cities were created in the southeast coast of Africa, the Arabs settled there for business and living. At 2:00 pm on Aug. 7th, Home and Abroad News Press 2015 Summer Junior Journalist Delegation visited the Kenya Ambassador's Residence and had an exclusive interview with Ambassador Mr. and Mrs. Michael Kinyanjui. They personally welcomed the entire delegation at the embassy gate and shook hands with each of the journalists. All Kenyan diplomats accompanied the crew for the interview.

    小记者们首先观看肯尼亚国家文化、旅游视频,然后听取迈克尔·金扬久伊大使介绍肯中两国近年来经济、文化、旅游等领域交流合作情况,并与小记者友好交流。有小记者问:“大使先生你好,2014年7月9日你在清华大学“青年志·中国梦·非洲情”清华大学非洲志愿团启动仪式活动中,你发表的演讲给中国青少年留下很深的印象。请问:在大使任职内,你将如何推动中肯两国青少年务实的交流、为中肯世世代代友好打下更加坚实的基础?”
    The junior journalists firstly watched a video about Kenya’s culture and tourism. Then Ambassador Mrs. Michael Kinyanjui introduced the current relationship between China and Kenya in the fields of economy, culture, tourism and other areas. A junior journalist asked: “Hello, Mr. Ambassador. You gave a speech at the Opening Ceremony of Tsinghua Volunteer Corps to Africa on July 9th, 2014 at Tsinghua University. Your speech left great impressions to the students and the young people in China. During your term as the Ambassador to China, how will you promote the bilateral relationship with China, especially in promoting youth exchanges between the two countries to lay a solid foundation for China-Kenya’s friendship from generation to generation?”

   小记者团团长韦燕与肯尼亚共和国驻华大使迈克尔•金扬久伊(H.E. Mr. Michael Kinyanju)阁下共同主持小记者采访活动

    “中国和肯尼亚关系可以追溯到600多年前,600多年前, 中国航海家郑和七下西洋, 曾四次到访肯尼亚东部海岸港口城市蒙巴萨。所以中国和肯尼亚的关系非常密切。作为大使,我是为中肯两国友好关系而来,2013年肯尼亚总统访问中国,2014年中国总理访问肯尼亚,现在两国人文交流、青少年交流迅猛发展,在中肯全面合作伙伴关系蓝图的指引下,中肯关系将走向更加美好的未来。“大使谈到。
    “China and Kenya relations can be traced back 600 years ago. 600 years ago, the Chinese navigator Zheng He made seven voyages to the oceans, and he visited the port city in the eastern coast of Kenya, called Mombasa. Since then, the relationship between China and Kenya has been very closely. As the ambassador, I came to China to continue developing the friendly relations between the two countries. Kenyan President paid a state visit to China in 2013, and Chinese Premier visited Kenya in 2014. With the current cultural exchanges between the two countries, the rapid development of youth exchanges surely promotes better cooperation between China and Kenya. The bilateral relationship, partnership and friendship will move toward a better future.” the Ambassador answered.

    “我们注意到:中国孔子学院在肯尼亚很受欢迎,为肯尼亚当地民众学习汉语、了解中国文化的需求提供平台,促进不同民族间的相互理解和沟通。请问:你喜欢中国文化吗?你对孔子学院在肯尼亚汉语的推广有什么好的建议?”、“肯尼亚被称为非洲东部草原,数百万年前古人类在此发源,那里是野生动物的天堂,是美丽的度假胜地,请问:肯尼亚国家是如何保护野生动物的?如果我们到肯尼亚旅游,选择什么时间去最适宜?”……小记者提问了自己关心的问题。
    “We note that Chinese Confucius Institute is very popular in Kenya. This provides a special platform to the local people who enjoy learning Chinese language and understanding the Chinese culture in order to promote mutual understanding and communication between different ethnic groups. We want to ask you: Do you like Chinese culture? Do you have any suggestions to promote Chinese language through the Confucius Institute in Kenya?” “Kenya is known as the grasslands in Eastern Africa. Ancient human beings lived here millions of years ago. It is also a haven for wildlife with beautiful resorts. We would to know: How Kenya protects the wildlife? If we want to visit Kenya, when is the best time to travel to there in a year?”… … the junior journalists asked questions one by one to show their interests in Kenya.

    “肯尼亚现已建立4所孔子学院、1所孔子课堂,是拥有孔子学院最多的非洲国家之一。中国每年向肯提供500多个政府奖学金和培训机会,肯各界人士踊跃赴华留学深造。”
    “Kenya has established four Confucius Institutes and one Confucius Classroom by now. It is one of the African countries who have the most Confucius Institutes. China is willing to provide more than 500 governmental annual scholarships and training opportunities to Kenya so that many students enthusiastically willing to come to China for their further study.”

    迈克尔·金扬久伊大使还回答了关于肯尼亚国家保护野生动物的法规,其他外交官也给予补充,期间,还跟着小记者、来自广州市华阳小学六年级学生杨秉翰学习中国传统文化--打太极拳,动作正确、学习认真。此次采访,来自非洲外交官风范给小记者们留下深刻地印象。
    Ambassador Mr. Michael Kinyanjui also introduced the Kenya's national legislation on the protection of wild animals and other interesting topics. During the interview, the junior journalist from Guangzhou Yang Binghan made a Chinese traditional cultural show – Tai Chi. This interview left a great impression of the African diplomats to all junior journalists.

   中外新闻社总裁、小记者团团长韦燕向迈克尔•金扬久伊(H.E. Mr. Michael Kinyanju)阁下介绍小记者团的阵容

   

   王欣怡小记者向肯尼亚共和国驻华大使迈克尔•金扬久伊(H.E. Mr. Michael Kinyanju)阁下提问

   采访结束,迈克尔•金扬久伊(H.E. Mr. Michael Kinyanju)大使向小记者杨秉翰学习打太极拳

   

作者:小记者 王欣怡 张颖萱 杨秉翰 魏小珊 樊佳桐 罗砚匀  来源:本网站
相关文章

本类推荐
本类固顶
    中外新闻社·中外新闻网合作伙伴和友好机构:
  • 国际奥委会市场开发委员会
  • 土耳其共和国驻华大使馆
  • 波黑共和国驻华大使馆
  • 卢森堡大公国驻华大使馆
  • 波兰共和国驻华大使馆
  • 斯洛伐克共和国驻华大使馆
  • 巴基斯坦共和国驻华大使馆
  • 毛里求斯共和国驻华大使馆
  • 约旦哈希姆王国 驻华大使馆
  • 匈牙利共和国驻华大使馆
  • 蒙古国驻华大使馆
  • 尼日利亚共和国驻华大使馆
  • 阿曼苏丹国 驻华大使馆
  • 突尼斯共和国驻华大使馆
  • 保加利亚共和国驻华大使馆
  • 捷克共和国驻华大使馆
  • 卡塔尔国驻华大使馆
  • 立陶宛共和国驻华大使馆
  • 卢旺达共和国驻华大使馆
  • 塞尔维亚共和国驻华大使馆
  • 摩尔多瓦共和国驻华大使馆
  • 孟加拉人民共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 尼泊尔联邦民主共和国驻华大使馆
  • 阿拉伯埃及共和国驻华大使馆
  • 乌克兰共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 阿尔及利亚民主人民共和国大使馆
  • 斯里兰卡民主社会主义共和国大使馆
  • 联合国附属机构北北合作组织
  • 联合国城市管理最佳范例指导委员会
  • 联合国/国际生态安全合作组织
  • 以色列国家科技部
  • 中俄“友谊”科技园
  • 奥地利因斯布鲁克奥运村
  • 莫桑比克奥林匹克委员会
  • 澳门奥林匹克委员会
  • 乌干达国驻广州总领事馆
  • 美国英德利有限公司
  • 台湾中华和平统一大同盟
  • 台湾中华文化交流协会
  • 菲律宾苏碧湾钻石娱乐公司
  • 西班牙华人联合会
  • 台湾中华经贸发展协会
  • 法国--广东协会
  • 法国蒙彼利埃政府投资部
  • 加拿大《今日中国·文汇报》
  • 英国曼彻斯特投资与开发部
  • 新加坡ATS电脑中心
  • 新加坡新神州艺术院
  • 俄罗斯“万”企业集团
  • 日本国际事业开发中心
  • 比利时瓦隆区贸易发展协会
  • 芬兰芬西门公司
  • 意大利欧洲华人报社
  • 加拿大圣约翰市市政府
  • 加拿大列治文市市政府
  • 加拿大列治文市教育局
  • 芬兰赫诺拉市市政府
  • 澳大利亚Prime Land Group公司
  • 马来西亚《星洲日报》
  • 菲律宾商报
  • 印尼国际时报
  • 柬埔寨皇家慈善基金会
  • 柬埔寨王国商务部
  • 澳大利亚费尔法克斯传媒集团
  • 澳大利亚3AW 广播电台
  • 伊朗驻华使馆文化部
  • 巴基斯坦驻华使馆新闻文化部
  • 台湾台中市政府新闻局
  • 台湾新北市政府新闻局
  • (台湾)中国两岸文经交流协会
  • 澳大利亚宝活市政府
  • 阿富汗《阿富汗之声》通讯社
  • 伊朗报业集团—古都斯日报
  • 阿曼《和平》杂志社
  • 伊朗共和国通讯社
  • 坦桑尼亚《光明报》
  • 联合国儿童基金会
  • 全球品牌联盟总会
  • 希腊《中希时报》
  • 美国洛杉机《世界日报》
  • 加拿大多伦多《世界日报》
  • 菲律宾依罗戈斯时报
  • 美商国际集团》
  • 加拿大《星星生活周刊》
  • 加拿大《环球时报》
  • 加拿大加中贸易理事会
  • 日本女王汉方研究所
  • 加拿大大西洋商会
  • 美国《中美邮报》
  • 美国洛杉机《水星报》
  • 美国国际日报
  • 加拿大多伦多在线网
  • 美国纽约在线网
  • 台湾亚洲生活网
  • 芬兰《经济生活》杂志
  • 芬兰《妇女》杂志
  • 芬兰工业联合会
  • 瑞典日报社
  • 中外新闻网(www.zwxw.net) © 2024 版权所有 All Rights Reserved.
  • 中外新闻网 郑重声明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任
  • 中外新闻网备案许可证编号:京ICP备12011537号 京公网安备 11010502051153号
  • 北京市朝阳区东四环中路39号华业国际B706室 電話: 010-82207159 传真:010-82207159