中宣部出版局副局长张凡、中外新闻社总裁韦燕及阿尔及利亚驻华使馆大使哈桑纳•拉贝希、卢旺达驻华大使弗朗索瓦•恩加兰贝(夫人)、立陶宛驻华大使丽娜•安塔纳维切涅、卡塔尔驻华大使哈马德•阿勒哈利发、孟加拉驻华大使孟什•法亚兹•艾哈麦德、厄瓜多尔驻华大使莱昂纳多•阿里萨加、塞尔维亚驻华大使米奥米尔•乌多维契基、匈牙利驻华使馆大使库绍伊 • 山多尔等8国驻华大使3月9日在北京为中外新闻网开通推杆祝贺 |
北京市委常委、宣传部部长、副市长鲁炜在出席“北京文化创意产业创新与发展主题沙龙”活动时指出:国与国交流的基础是文化交流,文化交流包括媒体交流、信息交流.....。。互联网的发展和应用正处在一个新的、快速发展期,为国与国的交流提供了快速便捷的平台。中外新闻社2001年3月成立,11年来以不断创新的思维模式活跃在国际舞台上,成就了今天在美国、加拿大、芬兰、法国、英国、新加坡、日本、韩国、新西兰、澳大利亚等近49个国家和地区设立的分社、记者站和新闻中心,受到了各国政府有关部门和同仁的赞扬。中外新闻社的“中外新闻网”开通已是大势所趋。经工业和信息化部批准,在权威媒体----《中外新闻》杂志的基础上,“中外新闻网”获准正式开通。3月9日中外新闻社在北京举行了“中外新闻网”开通启动仪式,邀请各国驻华大使、中共中央宣传部出版局副局长张凡、联合国国际生态安全科学院博士龚巧玉及中外新闻社总裁韦燕等上台推杆启动“中外新闻网”开通。自此,中外读者多了一个了解世界的窗口,多了一个国际交流的平台。
While attending the Beijing cultural and creative industries innovation and development themes Salon activities, Lu Wei, the Beijing Municipal Committee, Beijing Propaganda Minister and deputy mayor of Beijing, said that international exchange is based on cultural exchanges, which including media exchanges, information exchanges. . . The development and application of the Internet is in a new phase of rapid development, providing a quick and convenient platform for exchanges between countries. Since established in March 2001, Home and Abroad News Press’s innovative thinking mode is active on the international stage in the past 11 years, and established branch offices, reporter stations and the New centers in nearly 49 countries and regions in the United States, Canada, Finland, France, UK, Singapore, Japan, Korea, New Zealand and Australia, and was praised by the governments of the relevant departments and colleagues. The opening of Home and Abroad News Website is an irresistible trend. Approved by the Ministry of Industry and Information Technology, on the basis of the authority of the media ---- Home and Abroad News Press, the Home and Abroad News Website was allowed to officially open. On March 9th, the Home and Abroad News Website launch ceremony held in Beijing. Ambassadors to China, Publication Bureau of the CPC Central Committee Propaganda Department, Deputy Secretary Zhang Fan, and the United Nations International Academy of Ecological Security Dr. Gong Qiaoyu, as well as CEO of Home and Abroad News Press Yan Wei went up onto the stage and pushed the putter to start the Home and Abroad News Website opened. Since then, Chinese and foreign readers have one more window to understand the world, and an international platform to exchange.
针对“中外新闻网”开通,中外新闻社总裁韦燕表示,作为网络媒体,如何打造网络文化阵地,是我们面临的重要挑战。我们应该好好地思考五个问题:一是如何占领新阵地扩大影响力;二是如何发展新产业增强竞争力;三是如何建设新网络增强发展力;四是如何掌握新技术提升自控力;五是如何应对新渗透提高防范力。一流的新闻外交、深度的专家评论、独具的网站特色、广泛地信息来源是中外新闻网的网站宗旨。
For the Home and Abroad News Website opened, CEO of Home and Abroad News Press Yan Wei expressed, as a network media, how to build the network cultural is the important challenge we face. We should think carefully about these five questions. The first is how to occupy the new position to expand influence. And the second point, how to develop new industries to enhance their competitiveness. The third is how to build new networks to enhance the development of force. Fourth, how to master new technology and enhance self-control. Finally is how to deal with infiltration to improve prevention force. Excellent News Diplomacy, in-depth Expert Review, unique website feature and comprehensive information resource is the purpose of the Home and Abroad News Website.
“中外新闻网”开通得到了各国驻华大使和新闻文化参赞的大力支持,纷纷表示要与中外新闻社通力合作,共同促进了国际经济文化交流与合作,中外新闻网将为多国驻华使馆、国际组织、商会协会、政府部门提供了第一手权威资料,搭建高端交流平台。
The opening of the "Home and Abroad News Website" has been strongly supported by the national ambassadors to China and news cultural counselors. They expressed the willing to cooperation with Home and Abroad News Press, to promote international economic and cultural exchanges and cooperation. Home and Abroad News Website will provide first-hand authoritative information to Embassies in China, international organizations, chamber of commerce associations and government departments, and build a high-level exchange platform.
图为中外新闻网的精英团队 |