加入收藏  繁體中文  网站地图

您现在的位置:首页 >> 中外新闻小记者 >> 内容

“见证友谊”中外新闻社2017寒假采访外国驻广州总领事馆小记者团在广州举行开团仪式:

The Opening Ceremony of "Witness Friendship" Home & Abroad News Press 2017 Winter Junior Journalist Delegation to the Foreign Consulates in Guangzhou

时间:2017-2-12 19:43:48 点击:582

核心提示:外国驻华使领馆是一国在建交国相应城市派驻的外交代表机关。大使馆代表整个国家的利益,全面负责两国关系,由国家元首任命并作为国家元首的代表履行职责。总领事馆成为一个窗口,向中国展示着本国独特的文化魅力。中国同各国的友好合作关系全面发展,本着平等互利原则,积极开展了多层次、宽领域、全方位合作,取得了丰硕成...

       “见证友谊”--中外新闻社2017寒假采访外国驻广州总领事馆小记者团在广州举行开团仪式

    外国驻华使领馆是一国在建交国相应城市派驻的外交代表机关。大使馆代表整个国家的利益,全面负责两国关系,由国家元首任命并作为国家元首的代表履行职责。总领事馆成为一个窗口,向中国展示着本国独特的文化魅力。中国同各国的友好合作关系全面发展,本着平等互利原则,积极开展了多层次、宽领域、全方位合作,取得了丰硕成果。而青少年却是推动中国同各国的友好合作关系全面发展的一支重要力量。中外新闻社利用自身的功能定位和优势,中外新闻社采访外国新闻官和外交官的“中外新闻社小记者团”已经成为国际知名品牌。
    A consulate is a diplomatic representative agency of a country in other countries or cities with established diplomatic relations. On behalf of a country, a consulate is appointed by the embassy as the representative to maintain and develop the relations between both countries. The consulate is like a display window to show its unique cultural charm in China. The comprehensive development of China's friendly relations and cooperation with other countries is based on China’s principles of equality and mutual benefits. China has been actively developing the multi-level, wide-ranging and comprehensive cooperation with many countries with fruitful results. Furthermore, the youth is a particularly important role to promote China's friendly and cooperative relations with foreign countries. Making full use of Home and Abroad News Press’ unique positioning strategy and competitive advantages, “Home & Abroad News Press Junior Journalist Delegation” is sending the future journalists to a series of exclusive interviews with foreign diplomats and consulate envoys.

       中外新闻社总裁韦燕、中外新闻社教育部总监黄照君率小记者团团长王韵乔、副团长杨秉翰、秘书长王瑾瑜、副秘书长郑程向小记者们挥手致意

    1月22日下午,由中外新闻社、联合国教科文卫促进会主办,深圳市浙商文化传媒有限公司协办的 “见证友谊”中外新闻社2017寒假采访外国驻广州总领事馆小记者团在广州威尼国际大酒店举行开团仪式。联合国附属机构北北合作组织首席新闻官、中外新闻社总裁韦燕对即将出征、肩负着外事采访任务的小记者们发表了重要讲话,并对小记者团采访的国家一一作了介绍,中外新闻社副总编辑郭智勇对小记者的外交礼仪等进行了实战培训。中外新闻社教育部总监黄照君及小记者的部分家长参加了开团仪式。小记者在未来的5天里将采访俄罗斯、菲律宾、印度、意大利、泰国、巴西、印尼、以色列、墨西哥、比利时、波兰等11国驻广州总领事馆。
    In the afternoon of January 22nd, organized by Home and Abroad News Press and the United Nations Education Science Cultural Health Advancement Foundation and China Study Cultural and Economic Development Centre (Guangzhou), the Opening Ceremony of “Witness of Friendship” 2017 Winter Home and Abroad News Press Junior Journalist Delegation to the Foreign Consulates in Guangzhou was held at Vili International Hotel in Guangzhou. The Chief Information Officer of the UN affiliated North-North Network, the President of Home and Abroad News Press, Mrs. Wei Yan made a welcome speech to all junior journalists and a detailed introduction about the exclusive interviews and the consulates that the delegation is going to visit. The Deputy Editor-in-Chief Mr. Guo Zhiyong provided a brief training session to all junior journalists for diplomatic etiquettes, interviewing and reporting skills. The Education Director of Home and Abroad News Press Mrs. Huang Zhaojun and the students’ parents attended the opening ceremony. The junior journalists would visit 11 foreign consulates in Guangzhou during this five-day series interview program, including Russia, Philippines, India, Italy, Thailand, Brazil, Indonesia, Israel, Mexico, Belgium, Poland’s consulates in Guangzhou.

       中外新闻社副总编郭智勇对小记者的外交礼仪等进行实战培训

    中外新闻社总裁韦燕在小记者团开团仪式上说,中外新闻社在发展的道路上已经创出了品牌,创出了自己的风格。在国际舞台上所扮演的角色获得各国政府的高度认可,中外新闻社多次获得国际奖项。这次组织“见证友谊”中外新闻社2017寒假采访外国驻广州总领事馆小记者团就是把中外新闻社大记者良好的外交风范和扎实写作技巧传授给你们,希望你们珍惜这次学习机会,你们是连接世界的“友好使者”,在采访所到国家大使馆的外交官面前,希望你们表现出中国青少年健康、向上和友好的精神面貌,预祝你们采访成功。
    Mrs. Wei said that Home and Abroad News Press has established its solid brand and unique style through many years of hard working and development. The media is now wildly recognized by domestic and foreign governments, organizations and other fellow media, and it plays an important role on the international stage. In the past, Home and Abroad News Press has received a number of international awards. “Witness Friendship” 2017 Winter Home and Abroad News Press Junior Journalist Delegation to Foreign Consulates in Guangzhou will provide a great opportunity to train the future journalists with professional interviewing, reporting and writing skills. I wish all of you cherish this learning opportunity and become “Friendship Messengers” connecting China and the whole world. When interviewing the foreign diplomats, I want to see your confidence and motivated energy to show the officers that Chinese young students have healthy, positive and friendly manners. I wish a great success for your series interviews.

       香港小记者郭泽楷在开团仪式上为小记者们演示外交礼遇

    小记者们在出征仪式上分别作了认真的发言,他们为能够有机会与各国政府驻华高级官员“零距离”对话感到由衷的兴奋和激动,纷纷表示,要珍惜此次机会了解各国的文化和教育,感受各国外交官的智慧、热情与友好,学习外交官的外交风范,同时提高自己的英语水平。
    The junior journalists spoke respectively in the ceremony. They were very excited for this opportunity to have exclusive interviews with foreign senior officials in China. They promised to value this special occasion to learn more about other countries’ culture and education, to experience and learn the wisdom, enthusiasm and friendliness of the foreign diplomats in China while improving their English skills.

       中外新闻社总裁韦燕、首席记者徐鸿刚授小记者团团旗给团长、副团长

       小记者团团长王韵乔、副团长杨秉翰率团出征

作者:小记者 杨秉翰 王韵乔 张东健 张雁棠 李家宝  来源:本网站
相关文章

    中外新闻社·中外新闻网合作伙伴和友好机构:
  • 国际奥委会市场开发委员会
  • 土耳其共和国驻华大使馆
  • 波黑共和国驻华大使馆
  • 卢森堡大公国驻华大使馆
  • 波兰共和国驻华大使馆
  • 斯洛伐克共和国驻华大使馆
  • 巴基斯坦共和国驻华大使馆
  • 毛里求斯共和国驻华大使馆
  • 约旦哈希姆王国 驻华大使馆
  • 匈牙利共和国驻华大使馆
  • 蒙古国驻华大使馆
  • 尼日利亚共和国驻华大使馆
  • 阿曼苏丹国 驻华大使馆
  • 突尼斯共和国驻华大使馆
  • 保加利亚共和国驻华大使馆
  • 捷克共和国驻华大使馆
  • 卡塔尔国驻华大使馆
  • 立陶宛共和国驻华大使馆
  • 卢旺达共和国驻华大使馆
  • 塞尔维亚共和国驻华大使馆
  • 摩尔多瓦共和国驻华大使馆
  • 孟加拉人民共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 尼泊尔联邦民主共和国驻华大使馆
  • 阿拉伯埃及共和国驻华大使馆
  • 乌克兰共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 阿尔及利亚民主人民共和国大使馆
  • 斯里兰卡民主社会主义共和国大使馆
  • 联合国附属机构北北合作组织
  • 联合国城市管理最佳范例指导委员会
  • 联合国/国际生态安全合作组织
  • 以色列国家科技部
  • 中俄“友谊”科技园
  • 奥地利因斯布鲁克奥运村
  • 莫桑比克奥林匹克委员会
  • 澳门奥林匹克委员会
  • 乌干达国驻广州总领事馆
  • 美国英德利有限公司
  • 台湾中华和平统一大同盟
  • 台湾中华文化交流协会
  • 菲律宾苏碧湾钻石娱乐公司
  • 西班牙华人联合会
  • 台湾中华经贸发展协会
  • 法国--广东协会
  • 法国蒙彼利埃政府投资部
  • 加拿大《今日中国·文汇报》
  • 英国曼彻斯特投资与开发部
  • 新加坡ATS电脑中心
  • 新加坡新神州艺术院
  • 俄罗斯“万”企业集团
  • 日本国际事业开发中心
  • 比利时瓦隆区贸易发展协会
  • 芬兰芬西门公司
  • 意大利欧洲华人报社
  • 加拿大圣约翰市市政府
  • 加拿大列治文市市政府
  • 加拿大列治文市教育局
  • 芬兰赫诺拉市市政府
  • 澳大利亚Prime Land Group公司
  • 马来西亚《星洲日报》
  • 菲律宾商报
  • 印尼国际时报
  • 柬埔寨皇家慈善基金会
  • 柬埔寨王国商务部
  • 澳大利亚费尔法克斯传媒集团
  • 澳大利亚3AW 广播电台
  • 伊朗驻华使馆文化部
  • 巴基斯坦驻华使馆新闻文化部
  • 台湾台中市政府新闻局
  • 台湾新北市政府新闻局
  • (台湾)中国两岸文经交流协会
  • 澳大利亚宝活市政府
  • 阿富汗《阿富汗之声》通讯社
  • 伊朗报业集团—古都斯日报
  • 阿曼《和平》杂志社
  • 伊朗共和国通讯社
  • 坦桑尼亚《光明报》
  • 联合国儿童基金会
  • 全球品牌联盟总会
  • 希腊《中希时报》
  • 美国洛杉机《世界日报》
  • 加拿大多伦多《世界日报》
  • 菲律宾依罗戈斯时报
  • 美商国际集团》
  • 加拿大《星星生活周刊》
  • 加拿大《环球时报》
  • 加拿大加中贸易理事会
  • 日本女王汉方研究所
  • 加拿大大西洋商会
  • 美国《中美邮报》
  • 美国洛杉机《水星报》
  • 美国国际日报
  • 加拿大多伦多在线网
  • 美国纽约在线网
  • 台湾亚洲生活网
  • 芬兰《经济生活》杂志
  • 芬兰《妇女》杂志
  • 芬兰工业联合会
  • 瑞典日报社
  • 中外新闻网(www.zwxw.net) © 2017 版权所有 All Rights Reserved.
  • 中外新闻网 郑重声明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任
  • 中外新闻网备案许可证编号:京ICP备12011537号 北京市公安局网站备案批准文号:11010802011816
  • 北京市东城区广渠门北里55号金桥国际A2621室 電話: 010-82207159 传真:010-82207159