加入收藏  繁體中文  网站地图

您现在的位置:首页 >> 国内新闻 >> 内容

韦燕总裁同各国大使出席巴基斯坦国防日庆祝活动

President Wei Yan and Ambassadors attended Pakistan Defense Day Celebration

时间:2023-9-17 12:32:18

核心提示:9月12日晚上, 中外新闻社总裁韦燕应巴基斯坦驻华大使莫因•哈克阁下(H.E.Moin Ul Haque) 邀请, 同各国大使在北京出席巴基斯坦国防日庆祝活动。应邀出席的主礼贵宾是中国第二十届中央委员、海军中将胡中明, 还有各国外交使团成员, 中国政府代表和媒体记者。...

  巴基斯坦驻华大使莫因•哈克阁下(H.E.Moin Ul Haque)致辞

    (中外新闻社 中外新闻网记者 胡树萌 齐欢)9月12日晚上, 中外新闻社总裁韦燕应巴基斯坦驻华大使莫因•哈克阁下(H.E.Moin Ul Haque) 邀请, 同各国大使在北京出席巴基斯坦国防日庆祝活动。应邀出席的主礼贵宾是中国第二十届中央委员、海军中将胡中明, 还有各国外交使团成员, 中国政府代表和媒体记者。
   On the evening of September 12th, invited by Ambassador of Pakistan to China H.E. Moin Ul Haque, President of Home and Abroad News Press Mrs. Wei Yan and many foreign ambassadors attended the Pakistan's National Defense Day Celebration in Beijing. The guest of honor was Vice Admiral of the Chinese Navy Mr. Hu Zhongming, as well as members of the diplomatic corps, representatives of the Chinese government and journalists.

  各国使节同中国官员出席巴基斯坦国防日庆祝活动

    巴基斯坦驻华大使莫因•哈克阁下致辞。他说, 58年前, 巴基斯坦武装部队奋起抵御未经宣战就开始的突袭, 用鲜血和汗水书写了勇气与信念的新篇章。国与国的关系应当建立在相互尊重、相互信任、相互合作的基础之上, 内外和平始终是巴基斯坦外交政策的指导原则。面对前所未有的全球性挑战, 巴中全天候战略合作伙伴关系是国家间关系的优秀典范。巴中建交72年来, 包括两军合作交流在内的各领域合作日益紧密, 两军开展高科技装备联合生产和联演联训, 结下了深厚友谊, 建立了合作纽带。巴中友好关系是维护地区和平和世界稳定的重要因素, 两国人民积极互动, 民间交流成果丰硕。我愿重申:我们决心继续谱写巴中友谊史诗, 巴方将继续同中方及国际社会一道, 为实现建设和平美好世界的共同目标和愿景而努力。
   H.E. Moin Ul Haque, Ambassador of Pakistan to China, delivered a welcome speech. He said that 58 years ago, the Pakistani armed forces rose up against an undeclared war and wrote a new chapter of courage and conviction with blood and sweat. Relations between nations should be based on mutual respect, trust and cooperation, and peace at home and abroad has always been the guiding principle of Pakistan's foreign policy. With the unprecedented global challenges, the Pakistan-China all-weather strategic partnership is an excellent example of inter-state relations. Over the past 72 years since the establishment of diplomatic relations between Pakistan and China, cooperation in various fields, including cooperation and exchanges between the two militaries, has become increasingly close, with the two militaries carrying out joint production of high-tech equipment and joint exercises and training, forging a deep friendship and establishing a bond of cooperation. The friendly relations between Pakistan and China are an important factor in maintaining regional peace and world stability, and the people of the two countries have interacted positively with each other in fruitful civilian exchanges. I would like to reiterate our determination to continue developing the Pakistan and China’s friendship, and we will continue to work with China and the international community to realize our common goal and vision of building a peaceful and better world.

  中国第二十届中央委员、海军中将胡中明、巴基斯坦驻华大使莫因•哈克阁下(H.E.Moin Ul Haque)等官员共切纪念蛋糕

    会上, 中外新闻社总裁韦燕同巴基斯坦驻华大使莫因•哈克阁下进行友好交流, 为贯彻落实党和国家关于发展中巴友谊的方针政策, 积极开展文化交流活动, 促进两国人民民心相通。在中巴建交70年之际, 中外新闻社同巴基斯坦驻华大使馆联合举办了“庆祝中巴建交70年--两国艺术家作品展览”, 新冠疫情期间, 中外新闻社更是责无旁贷, 第一时间两次向巴基斯坦捐赠口罩、医用防护服等防疫物资, 彰显了两国人民比山高、比海深、比蜜甜的传统友谊。
   During the meeting, the President of Home and Abroad News Press Mrs. Wei Yan had a friendly exchange with the Ambassador of Pakistan to China, H.E. Moin Ul Haque, both agreed that in order to implement the guidelines and policies of the Party and the State on the development of China and Pakistan’s friendship, and to actively carry out cultural exchanges and promote the mutual understanding between the two countries. On the occasion of the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Pakistan, Home and Abroad News Press had jointly organized the "Celebration of 70 Years of Diplomatic Relations – the Art Exhibition of China and Pakistan" with the Embassy of Pakistan in China. During the COVID 19 Pandemic period, Home and Abroad News Press made timely donations of medical masks, medical protective clothing and other anti-epidemic materials to Pakistan twice, which showed the traditional friendship between the two countries that is higher than the mountains, deeper than the sea, and sweeter than the honey.

  中外新闻社总裁韦燕应巴基斯坦驻华大使莫因•哈克阁下(H.E.Moin Ul Haque)邀请,出席巴基斯坦国防日庆祝活动

    当今国际风云变幻, 巴中传统友谊历久弥新, 两国在彼此关切的重大问题上相互支持, 是全天候的朋友。祝愿巴中友谊迈向新的台阶。
   With constant changes in the global situations, the traditional friendship between Pakistan and China is everlasting, and the two countries support each other on major issues of mutual concern with all-weather friends. We wish the friendship between Pakistan and China going to a new level.

  巴基斯坦驻华大使莫因•哈克阁下(H.E.Moin Ul Haque)及夫人、巴勒斯坦国驻华大使法里兹•马赫达维阁下( H.E.Mr.Fariz Mehdawi)及夫人出席巴基斯坦国防日庆祝活动

  韦燕总裁同阿塞拜疆驻华大使杰纳利•阿克拉姆阁下(H.E.Mr.Zeynalli Akram)出席巴基斯坦国防日庆祝活动

  韦燕总裁同巴勒斯坦国驻华大使法里兹•马赫达维阁下(H.E.Mr.Fariz Mehdawi)及夫人出席巴基斯坦国防日庆祝活动

  中外新闻社高层同巴基斯坦武官在一起

  韦燕总裁向巴基斯坦新闻参赞赛依达•塞拉•拉扎女士(Ms.Syeda Saira Raza)推介近期出版的《中外新闻》杂志

  韦燕总裁同巴基斯坦武官们共进晚餐

  巴基斯坦新闻参赞赛依达•塞拉•拉扎女士(Ms.Syeda Saira Raza)与武官在友好交流

作者:记者 胡树萌 齐欢  来源:本网站
相关文章

    中外新闻社·中外新闻网合作伙伴和友好机构:
  • 国际奥委会市场开发委员会
  • 土耳其共和国驻华大使馆
  • 波黑共和国驻华大使馆
  • 卢森堡大公国驻华大使馆
  • 波兰共和国驻华大使馆
  • 斯洛伐克共和国驻华大使馆
  • 巴基斯坦共和国驻华大使馆
  • 毛里求斯共和国驻华大使馆
  • 约旦哈希姆王国 驻华大使馆
  • 匈牙利共和国驻华大使馆
  • 蒙古国驻华大使馆
  • 尼日利亚共和国驻华大使馆
  • 阿曼苏丹国 驻华大使馆
  • 突尼斯共和国驻华大使馆
  • 保加利亚共和国驻华大使馆
  • 捷克共和国驻华大使馆
  • 卡塔尔国驻华大使馆
  • 立陶宛共和国驻华大使馆
  • 卢旺达共和国驻华大使馆
  • 塞尔维亚共和国驻华大使馆
  • 摩尔多瓦共和国驻华大使馆
  • 孟加拉人民共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 尼泊尔联邦民主共和国驻华大使馆
  • 阿拉伯埃及共和国驻华大使馆
  • 乌克兰共和国驻华大使馆
  • 吉尔吉斯斯坦共和国驻华大使馆
  • 阿尔及利亚民主人民共和国大使馆
  • 斯里兰卡民主社会主义共和国大使馆
  • 联合国附属机构北北合作组织
  • 联合国城市管理最佳范例指导委员会
  • 联合国/国际生态安全合作组织
  • 以色列国家科技部
  • 中俄“友谊”科技园
  • 奥地利因斯布鲁克奥运村
  • 莫桑比克奥林匹克委员会
  • 澳门奥林匹克委员会
  • 乌干达国驻广州总领事馆
  • 美国英德利有限公司
  • 台湾中华和平统一大同盟
  • 台湾中华文化交流协会
  • 菲律宾苏碧湾钻石娱乐公司
  • 西班牙华人联合会
  • 台湾中华经贸发展协会
  • 法国--广东协会
  • 法国蒙彼利埃政府投资部
  • 加拿大《今日中国·文汇报》
  • 英国曼彻斯特投资与开发部
  • 新加坡ATS电脑中心
  • 新加坡新神州艺术院
  • 俄罗斯“万”企业集团
  • 日本国际事业开发中心
  • 比利时瓦隆区贸易发展协会
  • 芬兰芬西门公司
  • 意大利欧洲华人报社
  • 加拿大圣约翰市市政府
  • 加拿大列治文市市政府
  • 加拿大列治文市教育局
  • 芬兰赫诺拉市市政府
  • 澳大利亚Prime Land Group公司
  • 马来西亚《星洲日报》
  • 菲律宾商报
  • 印尼国际时报
  • 柬埔寨皇家慈善基金会
  • 柬埔寨王国商务部
  • 澳大利亚费尔法克斯传媒集团
  • 澳大利亚3AW 广播电台
  • 伊朗驻华使馆文化部
  • 巴基斯坦驻华使馆新闻文化部
  • 台湾台中市政府新闻局
  • 台湾新北市政府新闻局
  • (台湾)中国两岸文经交流协会
  • 澳大利亚宝活市政府
  • 阿富汗《阿富汗之声》通讯社
  • 伊朗报业集团—古都斯日报
  • 阿曼《和平》杂志社
  • 伊朗共和国通讯社
  • 坦桑尼亚《光明报》
  • 联合国儿童基金会
  • 全球品牌联盟总会
  • 希腊《中希时报》
  • 美国洛杉机《世界日报》
  • 加拿大多伦多《世界日报》
  • 菲律宾依罗戈斯时报
  • 美商国际集团》
  • 加拿大《星星生活周刊》
  • 加拿大《环球时报》
  • 加拿大加中贸易理事会
  • 日本女王汉方研究所
  • 加拿大大西洋商会
  • 美国《中美邮报》
  • 美国洛杉机《水星报》
  • 美国国际日报
  • 加拿大多伦多在线网
  • 美国纽约在线网
  • 台湾亚洲生活网
  • 芬兰《经济生活》杂志
  • 芬兰《妇女》杂志
  • 芬兰工业联合会
  • 瑞典日报社
  • 中外新闻网(www.zwxw.net) © 2024 版权所有 All Rights Reserved.
  • 中外新闻网 郑重声明:未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任
  • 中外新闻网备案许可证编号:京ICP备12011537号 京公网安备 11010502051153号
  • 北京市朝阳区东四环中路39号华业国际B706室 電話: 010-82207159 传真:010-82207159